それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

今週の土曜日、 みなさんは登校しなければなりません。
Thứ bảy này các em phải lên lớp.

日本語の音声を補講します。
Thầy dạy thêm ngữ âm tiếng Nhật.

えっ、どうしよう。
Chết rồi.

恋人と遊びに行く予定だったのに。
Em định đi chơi với người yêu.

必ず来なければなりません。
Bắt buộc phải lên lớp.

土曜日は学校に来て、日曜日に遊びに行きなさい。
Thứ bảy em lên lớp, chủ nhật em đi chơi đi.

分かりました。
Em hiểu rồi ạ.

教科書を持ってくる必要はありません。
Các em không phải mang sách đâu.

LL教室で勉強します。
Chúng ta sẽ học ở phòng ngữ âm.
音声

-
状況
-
日本語
-
ベトナム語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
thứ bảy | thứ bảy | 土曜日 | 名詞 |
lớp | lớp | 教室 | 名詞 |
dạy | dạy | 教える | 動詞 |
thêm | thêm | 付け加える | 動詞 |
ngữ âm | ngữ âm | 音声 | 名詞 |
chết | chết | 死ぬ | 動詞 |
định | định | ~するつもりである、予定する | 動詞 |
chơi | chơi | 遊ぶ | 動詞 |
người yêu | người yêu | 恋人 | 名詞 |
chủ nhật | chủ nhật | 日曜日 | 名詞 |
hiểu | hiểu | 理解する | 動詞 |
mang | mang | 携行する | 動詞 |
sách | sách | 本 | 名詞 |
phòng ngữ âm | phòng ngữ âm | LL教室 | 名詞 |