だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
やあ、ズン。
Chào anh Dũng.
![](./img/speaker.png)
やあ、チン。
Chào Trinh.
![](./img/speaker.png)
久しぶりね。
Lâu lắm không gặp anh.
![](./img/speaker.png)
最近、ご両親はどう?
Dạo này bố mẹ anh thế nào?
![](./img/speaker.png)
相変わらずだよ。
Bố mẹ tôi vẫn bình thường.
![](./img/speaker.png)
あー、妹さんはどうしてる?
À, em gái anh thế nào?
![](./img/speaker.png)
妹は日本へ留学したばかりなんだよ。
Em gái tôi mới đi du học ở Nhật.
![](./img/speaker.png)
そうなんだ。
Thế ạ.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
dạo này | dạo này | 最近 | 副詞 |
bố mẹ | bố mẹ | 父母 | 名詞 |
em gái | em gái | 妹 | 名詞 |