自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
![](./img/speaker.png)
ガーさん、日本料理は好きですか。
Nga thích ăn cơm Nhật không?
![](./img/speaker.png)
大好きです。
Thích lắm.
![](./img/speaker.png)
何が好きですか。
Nga thích món gì?
![](./img/speaker.png)
刺身が好きです。
Tôi thích sashimi.
![](./img/speaker.png)
で、ズンさんは刺身は食べられますか。
Thế Dũng ăn được sashimi không?
![](./img/speaker.png)
食べられますが、あまり好きではありません。
Ăn được, nhưng mà tôi không thích lắm.
![](./img/speaker.png)
好きなのはベトナム料理だけです。
Tôi chỉ thích ăn cơm Việt Nam thôi.
![](./img/speaker.png)
では、ベトナム料理では何が一番好きですか。
Thế, trong món ăn Việt Nam thì Dũng thích món gì nhất?
![](./img/speaker.png)
チャーゾーが一番好きです。
Tôi thích chả giò nhất.
![](./img/speaker.png)
では、フーティエウは好きですか。
Thế, hủ tiếu thì Dũng có thích không?
![](./img/speaker.png)
あまり好きではありません。
Không thích lắm
![](./img/speaker.png)
フォーの方が好きです。
Tôi thích phở hơn.
音声
![](./img/repeatIcon.gif)
-
状況
-
ベトナム語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
thích | thích | 好む、好きである | 動詞 |
món ăn | món ăn | 料理 | 名詞 |