(2) ā で終わらない形容詞
 
次に、語尾が ā で終わらない形容詞を説明します。
この種の形容詞は、全く変化しません。以下の例を見てみましょう。
 
مشکل سوال muškil sawāl 難しい質問
سوال  sawāl  は、男性名詞。
 | 
 主格 
 | 
 後置格 
 | 
 | 
| 
 単数 
 | 
 
مشکل سوال
 
 | 
 
مشکل سوال (کو)
 
 | 
 | 
 | 
 muškil sawāl  
 | 
 muškil sawāl (ko)  
 | 
 | 
 | 
   
 | 
   
 | 
 | 
| 
 複数 
 | 
 
مشکل سوال
 
 | 
 
مشکل سوالوں (کو)
 
 | 
 | 
 | 
 muškil sawāl  
 | 
 muškil sawālõ (ko)  
 | 
   
 | 
 | 
   
 | 
   
 | 
 | 
 
 
مشکل زبان muškil zabān 難しい言語
زبان  zabān  は、女性名詞。
 | 
 主格 
 | 
 後置格 
 | 
 | 
| 
 単数 
 | 
 
مشکل زبان
 
 | 
 
مشکل زبان (کو)
 
 | 
 | 
 | 
 muškil zabān  
 | 
 muškil zabān (ko)  
 | 
 | 
 | 
   
 | 
   
 | 
 | 
| 
 複数 
 | 
 
مشکل زبانیں
 
 | 
 
مشکل زبانوں (کو)
 
 | 
 | 
 | 
 muškil zabānẽ  
 | 
 muškil zabānõ (ko)  
 | 
 | 
 | 
   
 | 
   
 | 
 | 
 
上記のとおり、「質問」は男性名詞、「言語」は女性名詞ですが、形容詞「難しい」は、常に同じ形です。
 
 
(12/a)یہ کتاب دلچسپ ہے ۔
(この本は、おもしろい。)
[ye kitāb dilcasp hai. ]
 
 
(12/b)یہ دلچسپ کتاب ہے ۔
(これは、おもしろい本です。)
[ye dilcasp kitāb hai. ]
 
 
(12/c)اردو زبان بالکل مشکل نہیں ہے ۔
(ウルドゥー語は、全然難しくない。)
[urdū zabān bilkul muškil nahī̃ hai. ]
 
 
(12/d)وہ لوگ بہت ذہین ہیں ۔
(彼らは非常に賢いですね。)
[vo log bahut z̠ahīn hãĩ. ]
 
 
(12/e)گرم پانی لائیے ۔
(お湯を持ってきてください。)
[garm pānī lāiye.]
 
 
(12/f)یہ کباب بہت مزیدار ہے ۔
(このカバーブは、大変おいしい。)
[ye kabāb bahut mazedār hai. ]
 
 
(12/g)مجھے نمکین لسّی چاہیے ۔
(塩味のラッスィーをください。)
[mujʰe namkīn lassī cāhiye. ]