だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

息子さんのお誕生、おめでとうございます!
آپ کو بیٹے کی پیدائش بہت بہت مبارک ہو!
āp kō bēṭē kī paidāiš bahut bahut mubārak hō!

ありがとうございます。
جی، بہت شکریہ۔
jī, bahut šukriya.

小さなお客様への贈り物をお受け取りください。
ننھے مہمان کے لیے یہ تحفہ قبول فرمائیے۔
nannhē mehmān kē liyē ye tohfā qubūl farmāiyē.

ありがとうございます。
شکریہ۔
šukriyā.

とても素敵!
بہت خوب صورت ہے!
bahut xūbsūrat hai!

お気を使わせてしまって。
آپ نے تکلّف کیا۔
āp nē takalluf kiyā.

とんでもありません。
تکلّف کی کویٔ بات نہیں۔
takalluf kī kōī bāt nahīṇ.

わたしにとってうれしいことですから。
یہ میری خوشی ہے۔
ye mērī xušī hai.

あなたはパキスタンからいつお戻りに?
آپ پاکستان سے کب واپس آۓ؟
āp pākistān sē kab wāpas āē?

昨夜、到着したばかりです。
میں کل رات ہی پہنچا ہوں۔
maiṇ kal rāt hī pahoṇcā hūṇ.

これをどうぞ。
یہ لیجیے۔
ye lījiyē.

え!
ارے!
arē!

これは何ですか?
یہ کیا ہے؟
ye kyā hai?

これはパキスタンの有名なお菓子です。
یہ پاکستان کی مشہور مٹھایٔ ہے۔
ye pākistān kī mašhūr miṭhāī hai.

どうもありがとうございます。
بہت بہت شکریہ!
bahut bahut šukriyā!

どういたしまして。
کویٔ بات نہیں۔
kōī bāt nahīṇ.