だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

こんにちわ。
السلام علیکم۔
assalāmu alaikum.

こんにちわ。
وعلیکم السلام۔
wālaikum assalām.

僕の名前はアーミルです。
میرا نام عامر ہے۔
mērā nām āmir hai.

あなたのお名前は?
آپ کا نام کیا ہے؟
āp kā nām kyā hai?

私の名前はサバーです。
میرا نام صبا ہے۔
mērā nām sabā hai.

僕は一年生です。
میں پہلے سال کا طالب علم ہوں۔
maiṇ pahlē sāl kā tālib-e ilm hūṇ.

まあ!
اچھا!
acchā!

私も一年生です。
میں بھی پہلے سال کی طالبہ ہوں۔
maiṇ bhī pahlē sāl kī tālibā hūṇ.

僕の専攻はウルドゥー語です。
میرا مرکزی مضمون اردو زبان ہے۔
mērā markazī mazmūn urdū zabān hai.

何と!
ارے واہ!
arē wāh!

私もウルドゥー語の学生です。
میں بھی اردو زبان کی طالبہ ہوں۔
maiṇ bhī urdū zabān kī tālibā hūṇ.

僕は大学の寮に住んでいます。
میں جامعہ کے ہوسٹل میں رہتا ہوں۔
maiṇ jāmiā kē hōsṭel mēṇ rahtā hūṇ.

あなたは?
اور آپ؟
aur āp?

私は東京駅の近くに住んでいます。
میں ٹوکیو اسٹیشن کے نزدیک رہتی ہوں۔
maiṇ ṭōkyō isṭēšan kē nazdīk rahtī hūṇ.