それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

アルズさん、今週の会議は何曜日にしましょうか?
Arzu Hanım, bu haftaki toplantıyı hangi gün yapalım?

火曜日はあなたの都合はどうですか?
Salı günü sizin için uygun mu?

残念ですが、都合が悪いです。
Maalesef uygun değil.

その日は他の会議があります。
O gün başka bir toplantım var.

それなら金曜日にしましょう。
Öyleyse cuma günü olsun.

どうですか?
Ne dersiniz?

残念ですが、金曜日は部長と会わなければなりません。
Maalesef, cuma günü müdür ile buluşmam gerekiyor.

では、木曜日はどうですか?
Peki, perşembe günü nasıl?

木曜日も忙しいですが、午後なら時間がありますよ。
Perşembe günü de meşgulüm ama öğleden sonra olursa zamanım var.

午後でもよろしいでしょうか。
Öğleden sonra olur mu?

はい。
Olur.
音声

-
状況
-
日本語
-
スペイン語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Hanım | hanım | ・・・3(女性) | 名詞 |
bu haftaki | bu hafta | 今週 | 形容詞+名詞 |
toplantıyı | toplantı | 会議 | 名詞 |
hangi | hangi | どの | 疑問詞 |
gün | gün | 日 | 名詞 |
yapalım | yapmak | する | 動詞 |
Salı | salı | 火曜 | 名詞 |
sizin | siz | あなた | 代名詞 |
uygun | uygun | 都合が良い、適している | 形容詞 |
Maalesef | maalesef | 残念ですが | 副詞 |
değil | değil | ・・・でない | 付属語 |
başka | başka | 他の | 形容詞 |
Öyleyse | öyleyse | それなら | 副詞 |
cuma | cuma | 金曜 | 名詞 |
müdür | müdür | 部長 | 名詞 |
buluşmam | buluşmak | 会う | 動詞 |
gerekiyor | gerekmek | 必要である、要する | 動詞 |
perşembe | perşembe | 木曜 | 名詞 |
meşgulüm | meşgul | 忙しい | 形容詞 |
öğleden sonra | 午後 | ||