東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
もしもし、エミネ?
Alo, Emine?
B
はい、ジェミル。
Efendim Cemil.
A
今大丈夫?
Şu anda müsait misin?
B
うん、大丈夫。
Evet, müsaidim.
昨日どうして電話くれなかったの?
Dün beni niçin aramadın?
一日中あなたからの電話を待っていたのに。
Bütün gün senden telefon bekledim.
A
私もそのことで電話したんです。
Ben de onun için aradım.
昨日電話できなくてごめんなさい。
Dün arayamadığım için özür dilerim.
許してね。
Kusura bakma.
B
いいよ、許してあげるよ。
Peki, affettim.
でも、二度としないようにね!
Ama bir daha olmasın!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • スペイン語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    Alo alo もしもし 感嘆詞
    Efendim efendim はい 感嘆詞
    anda an 時、瞬間 名詞
    müsait müsait 都合が良い 形容詞
    misin mi ・・・ですか? 疑問付属語
    Dün dün 昨日 名詞
    niçin niçin どうして 疑問詞
    beni
    aramadın aramak 電話する、探す 動詞
    Bütün bütün ・・・中、全ての 形容詞
    gün gün 日、一日 名詞
    senden
    telefon telefon 電話 名詞
    bekledim beklemek 待つ 動詞
    onun o その
    için için ・・・ことで、ため 付属語
    arayamadığım
    özür dilerim özür+dilemek ごめんなさい、申し訳ありません 名詞+動詞
    Kusura bakma kusura+bakma 許してね、ごめんね 名詞+動詞
    Peki peki いいよ、じゃ、よし 感嘆詞
    affettim affetmek 許す 動詞
    Ama ama でも、けど 接続詞
    bir bir 一、ひとつ 名詞
    daha daha (否定語とともに)もう・・・ない 副詞
    olmasın