東京外国語大学言語モジュール

Step1 : 行為者フォーカス動詞の mang-動詞

Ⅰ. 接頭辞の添加に伴う音の変化
 接辞の mag- や -um- が語根に添加されるとき、音の変化はありませんが、 mang- が語根に添加されると音の変化が生じますから注意しましょう。まず、 mang- の -ng が語根の最初の子音に同化されます。最初の子音が p , b のときは -m に、 t , d , l , s のときは -n に、その他のときは -ng のままです。同化に加えて、語根の最初の子音が消失する場合があります。
 
1)同化のみ
g:
mang- + gulo
manggulo
問題を起こす
h:
mang + harana
mangharana
セレナーデを歌う
y:
mang- + yakap
mangyakap
抱きしめる
 
b:
mang- + babae
mambabae
女遊びをする
d:
mang- + dukot
mandukot
掏(す)る
l:
mang- + ligaw
manligaw
求愛する
 
2)〈同化 + 語根〉の最初の子音の消失
p:
mang- + pasyal
mampasyal
mamasyal
散策する
b:
mang- + buhay
mambuhay
mamuhay
生活する
k:
mang- + kuha
mangkuha
manguha
採取する
t:
mang- + tukso
mantukso
manukso
からかう
s:
mang- + sipa
mansipa
manipa
蹴る
 
Ⅱ. mang-動詞の活用
 
 
(語根の最初の子音が)消失している場合
消失していない場合
語根
pasyal
ligaw
不定形
ma / ma / syal
man / li / gaw
完了相
namasyal
nanligaw
継続相
namamasyal
nanliligaw
未然相
mamamasyal
manliligaw
 
 接辞 mang- は完了・継続相では nang- になりますが、未然相では mang- のままです。また継続相と未然相では、不定形の第2音節の最初の子音と母音が重複されます。
 
Ⅲ. mang-動詞の分類
 mang-動詞は mang-動詞の形のみで存在するものと、 -um-動詞や mag-動詞から派生されたものとに大きく分けることができます。
1)mang-動詞の形でのみ存在するもの
mamangka
バンカに乗る
mangisda
漁をする
mangahoy
薪を集める
mamulaklak
咲く
mamunga
実をつける
mamuhay
生活する
mamundok
山にこもる
mamalengke
(市場で)買い物をする
 
Namumulaklak ang mga wild orkid.
野生のランが花を咲かせています。
Namumunga ang mga puno ng mangga.
マンゴーの木が実をつけています。
Namamalengke ako pag Sabado.
私は土曜日に市場で買い物をします。
 
2)-um-動詞や mag-動詞から派生されたもの
mamili
ショッピングする
(bumili 買う)
manguha
採集する
(kumuha 取る)
mandukot
掏(す)る
(dumukot 取り出す)
manghiram
頻繁に借りる
(humiram 借りる)
mamasyal
散歩する
(pumasyal 訪問する)
manipa
何回も蹴る
(sumipa 蹴る)
manuntok
何回も殴る
(sumuntok 殴る)
manigarilyo
習慣的に喫煙する
(magsigarilyo 喫煙する)
mangitim
一時的に黒くなる
(umitim 黒くなる)
mamula
赤面して赤くなる
(pumula 日に焼けて赤くなる)
       
Mamasyal tayo sa Luneta Park.
ルネタ公園に散歩に行きましょう。
Laging nanghihiram ng pera si Mang Andoy.
 
 
アンドイさんはいつもお金を借りています。
Bakit ka namumula?
どうして赤くなっているのですか。