自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

ヒロ、よく我が家に来てくださいましたね。
Hiro, mabuti at nakarating ka sa amin.

クリスマスおめでとうございます、ロサレス夫人。
Maligayang Pasko ho, Mrs. Rosales.

中に入って。
Pasok ka.

靴を脱ぐ必要はありませんよ。
Hindi mo kailangang hubarin ang sapatos mo.

こんなプレゼントで申し訳ありません。
Pagpasensiyahan po ninyo itong regalo ko.

まあ気をつかって。
Naku, nag-abala ka pa.

プレゼントなんて必要なかったのに。
Hindi ka na dapat nagdala ng regalo.

これは京都のもので、母が送ってきました。
Galing ho sa Kyoto ito, ipinadala na nanay ko.

まあきれい!
Ang ganda!

どうもありがとう。
Maraming salamat.

お母さんにありがとうって伝えてください。
Pakisabi na ring salamat sa nanay mo.
音声

-
状況
-
フィリピノ語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Hiro | ヒロ | 固有名詞 | |
mabuti at ~ | mabuti | ~でよかった | |
nakarating | makarating | 来ることができる | 動詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
sa amin | sa amin | わたしたちのところ | 前置詞句 |
maligaya | maligaya | 楽しい | 形容詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
Pasko | Pasko | クリスマス | 名詞 |
ho | ho | 敬意を表す | 副詞 |
Mrs. Rosales | ロサレス夫人 | 固有名詞 | |
pasok | pasok | 中に入る | 動詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
hindi | hindi | ~でない | (否定を表す)副詞 |
mo | mo | あなた | 代名詞 |
kailangan | kailangan | 必要である | 動詞 |
-g | -ng | 繋辞の一部 | |
hubarin | hubarin | 脱ぐ | 動詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
sapatos | sapatos | 靴 | 名詞 |
mo | mo | あなたの | 代名詞 |
pagpasensiyahan | pagpasensiyahan | 申し訳ないと思う | 動詞 |
po | po | (敬意を表す)副詞 | |
ninyo | ninyo | あなた | 代名詞 |
ito | ito | これ | 代名詞 |
-ng | -ng | 語彙項目の文中での意味 | 繋辞 |
regalo | regalo | プレゼント | 名詞 |
ko | ko | わたしの | 代名詞 |
naku | naku | まあ | 感嘆詞 |
nag-abala | mag-abala | 気を使う | 動詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
pa | pa | 副詞 | |
hindi | hindi | ~でない | (否定を表す)副詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
na | na | 語彙項目の文中での意味 | 副詞 |
dapat | dapat | ~しなければならない | 動詞 |
nagdala | magdala | もってくる | 動詞 |
ng | ng | 語彙項目の文中での意味 | 標識辞 |
regalo | regalo | プレゼント | 名詞 |
galing | galing | (~から)来る | 動詞 |
ho | ho | 副詞 | |
sa | sa | ~から | 前置詞 |
Kyoto | 京都 | 名詞 | |
ito | ito | これ | 代名詞 |
ipinadala | ipadala | 送ってくる | 動詞 |
ng | ng | 標識辞 | |
nanay | nanay | 母 | 名詞 |
ko | ko | わたしの | 代名詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
ganda | ganda | 美しさ | 名詞 |
maraming salamat | salamat | どうもありがとう | |
pakisabi | pakisabi | 伝えてください | 動詞 |
na | na | 副詞 | |
rin | din | (~も) | 副詞 |
-g | -ng | 繋辞の一部 | |
salamat | salamat | ありがとう | 名詞 |
sa | sa | 前置詞 | |
nanay | nanay | 母 | 名詞 |
mo | mo | あなたの | 代名詞 |