それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

どうやってパスポートを申請したの?
Paano kang nag-apply para sa pasaporte mo?

自分で申請する必要があるの?
Kailangan ko bang mag-apply nang personal?

その方が早いよ。
Oo, para mas mabilis.

何をすればいいの?
Ano pa ang dapat kong gawin?

出生届と写真8枚を外務省にもっていく必要がある。
Dapat kang magdala ng birth certificate mo at walong retrato sa DFA.

他には?
Ano pa?

もちろん、申請書に記入する必要がある。
Siyempre, kailangan mong mag-fill-up ng application form.

パスポートをもらえるまでどの位かかる?
Gaano katagal ko makukuha ang pasaporte ko?

2週間くらいだよ。
Mga dalawang linggo lang.
音声

-
状況
-
日本語
-
フィリピノ語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
paano | paano | どうやって | 疑問代名詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
nag-apply | 申請する | 動詞 | |
para sa | para sa | ~するために | 前置詞句 |
pasaporte | pasaporte | パスポート | 名詞 |
mo | mo | あなた | 代名詞 |
kailangan | kailangan | 必要である | 動詞 |
ko | ko | わたし | 代名詞 |
ba | ba | (疑問を表す)副詞 | |
-ng | -ng | 繋辞 | |
mag-apply | 申請する | 動詞 | |
nang personal | 副詞句 | ||
oo | oo | (肯定を表す)副詞 | |
para | para | ~のためには | 前置詞 |
mas mabilis | mas mabilis | より早い | 形容詞句 |
ano | ano | 何 | 疑問代名詞 |
pa | pa | (ほかに) | 副詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
dapat | dapat | ~するべきである | 動詞 |
ko | ko | わたし | 代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
gawin | gawin | する | 動詞 |
dapat | dapat | ~するべきである | 動詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
magdala | magdala | 持って行く | 動詞 |
ng | ng | 標識辞 | |
birth certificate | 出生証明書 | 名詞 | |
mo | mo | あなた | 代名詞 |
at | at | ~と | 接続詞 |
walo | walo | 8 | 数詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
retrato | retrato | 写真 | 名詞 |
sa | sa | ~に | 前置詞 |
DFA | 外務省(Depertment of Foreign Affairs の省略形) | 名詞 | |
ano | ano | 何 | 疑問代名詞 |
pa | pa | (ほかに) | 副詞 |
siyempre | siyempre | もちろん | 副詞 |
kailangan | kailangan | 必要である | 動詞 |
mo | mo | あなた | 代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
mag-fill-up | 記入する | 動詞 | |
ng | ng | 標識辞 | |
application form | 申請書 | 名詞 | |
gaano katagal | tagal | どの位(時間が)かかる | 疑問代名詞句 |
makukuha | makuha | 取ることができる | 動詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
pasaporte | pasaporte | パスポート | 名詞 |
ko | ko | わたしの | 代名詞 |
mga | mga | 複数を表す | 標識辞 |
dalawa | dalawa | 2 | 数詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
linggo | linggo | 週 | 名詞 |
lang | lang | 副詞 |