それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは。
Magandang hapon po.

おお、レネ、よく来たね。
O Rene, napasyal ka.

ルースはまだ帰ってきてないのよ。
Wala pa rito si Luz.

かまいません。
Okey lang ho.

おばさんに会いに来たんです。
Kayo ho naman ang sadya ko.

何の用事?
Ano iyon?

ルースを招待してもいいですか?
Maaari ho bang imbitahin si Luz?

彼女に僕のパートナーになってもらいたいんです。
Gusto ko ho sana siyang maging partner ko.

何のパートナー?
Partner sa anong okasyon?

来月高校で行われる、卒業生たちのためのダンスパーティーです。
Sa high school homecoming ball ho namin sa isang buwan.

あら、いいわよ。それだけ?
Aba, oo, iyon lang pala!

ありがとうございます。セルソおじさんのスーツを借りてもよろしいですか?
Salamat ho, pero puwede rin ho bang mahiram ang amerikana ni Mang Celso?
音声

-
状況
-
日本語
-
フィリピノ語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
magandang hapon | こんにちは | ||
po | po | (敬意を表す)副詞 | |
o | o | おお | 感嘆詞 |
Rene | レネ | 固有名詞 | |
napasyal | mapasyal | 来る、訪問する | 動詞 |
ka | ka | (あなた) | 代名詞 |
wala | wala | いない | (存在を表す)小詞 |
pa | pa | まだ | 副詞 |
rito | dito | (ここ) | 副詞 |
si | si | 標識辞 | |
Luz | ルース | 固有名詞 | |
okey lang | かまいません | 形容詞句 | |
ho | ho | (敬意を表す)副詞 | |
kayo | kayo | あなた | 代名詞 |
ho | ho | (敬意を表す)副詞 | |
naman | naman | 副詞 | |
ang | ang | 標識辞 | |
sadya | sadya | (目的) | 名詞 |
ko | ko | わたしの | 代名詞 |
ano | ano | なに | 疑問代名詞 |
iyon | iyon | (あれ) | 代名詞 |
maaari | maaari | ~してもよろしい | 動詞 |
ho | ho | (敬意を表す)副詞 | |
ba | ba | (疑問を表す)副詞 | |
-ng | -ng | 繋辞 | |
imbitahin | imbitahin | 招待する | 動詞 |
si | si | 標識辞 | |
Luz | ルース | 固有名詞 | |
gusto | gusto | ~したい | 動詞 |
ko | ko | わたし | 代名詞 |
ho | ho | (敬意を表す)副詞 | |
sana | sana | (~だといい) | (希望を表す)副詞 |
siya | siya | 彼女 | 代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
maging | maging | ~になる | 動詞 |
partner | パートナー | 名詞 | |
partner | パートナー | 名詞 | |
sa | sa | (場所を表す)前置詞 | |
ano | ano | なに | 疑問代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
okasyon | okasyon | (機会) | 名詞 |
sa | sa | (場所を表す)前置詞 | |
high school homecoming ball | 高校の卒業生たちのために行われるダンスパーティー | 名詞 | |
ho | ho | (敬意を表す)副詞 | |
namin | namin | (わたしたちの) | 代名詞 |
isa | isa | 1 | 数詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
buwan | buwan | 月 | 名詞 |
aba | aba | あら | 感嘆詞 |
oo | oo | いいわよ | 副詞 |
iyon | iyon | それ | 代名詞 |
lang | lang | ~だけ | 副詞 |
pala | pala | 副詞 | |
salamat | salamat | ありがとう | 名詞 |
ho | ho | (敬意を表す)副詞 | |
pero | pero | (でも) | 接続詞 |
puwede | puwede | ~できる | 動詞 |
rin | din | ~も | 副詞 |
ba | ba | (疑問を表す)副詞 | |
-ng | -ng | 繋辞 | |
mahiram | mahiram | 借りる | 動詞 |
ang | amg | 標識辞 | |
amerikana | amerikana | スーツ | 名詞 |
ni | ni | 標識辞 | |
Mang Celso | セルソおじさん | 名詞 |