だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に映像をみながらダイアログを聞いて、実際の会話の様子を確認してみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。

ダバオに行ったことがある?
Nakapunta ka na ba sa Davao?

ええ、去年。
Oo, noong isang taon.

アポ山に登ったわ。
Nakaakyat nga ako sa Mt. Apo, eh.

頂上まで登れたの?
Nakaakyat ka ba hanggang sa tuktok?

いいえ。足が痛かったんですもの。
Hindi, dahil sumakit ang paa ko, eh.

サマール島まで行けた?
Nakarating ka ba sa Samal Island?

いいえ。
Hindi rin.

ダバオで何したの?
Ano lang ang ginawa mo sa Davao?

ドリアンとマランを味見したわ。
Nakatikim naman ako ng durian at marang.

それだけ?
Iyon lang?
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
nakapunta | makapunta | 行ったことがある | 動詞 |
ka | ka | 君/あなた | 代名詞 |
na | na | もう | 副詞 |
ba | ba | 疑問文を作る | 副詞 |
sa | sa | ~に | 前置詞 |
Davao | ダバオ | 固有名詞 | |
oo | oo | ええ/はい | 副詞 |
noong isang taon | 去年 | 副詞句 | |
nakaakyat | makaakyat | 登ることができる | 動詞 |
nga | nga | 語調を柔らかくする | 副詞 |
ako | ako | 私 | 代名詞 |
sa | sa | ~に | 前置詞 |
Mt. Apo | アポ山 | 固有名詞 | |
eh | eh | 感嘆詞 | |
nakaakyat | makaakyat | 登ることができた | 動詞 |
ka | ka | 君/あなた | 代名詞 |
ba | ba | 疑問文を作る | 副詞 |
hanggang sa | ~まで | 前置詞句 | |
tuktok | tuktok | 頂上 | 名詞 |
hindi | hindi | いいえ | 副詞 |
dahil | dahil | なぜなら | 接続詞 |
sumakit | sumakit | 痛む | 動詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
paa | paa | 足 | 名詞 |
ko | ko | 私の | 代名詞 |
eh | eh | 感嘆詞 | |
nakarating | makarating | 行くことができる | 動詞 |
ka | ka | 君/あなた | 代名詞 |
ba | ba | 疑問文を作る | 副詞 |
sa | sa | ~まで | 前置詞 |
Samal Island | サマール島 | 固有名詞 | |
hindi | hindi | いいえ | 副詞 |
rin | rin | ~も | 副詞 |
ano | ano | 何 | 疑問代名詞 |
lang | lang | ~だけ | 副詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
ginawa | gawin | する | 動詞 |
mo | mo | 君/あなた | 代名詞 |
sa | sa | ~で | 前置詞 |
Davao | ダバオ | 固有名詞 | |
nakatikim | makatikim | 味見する | 動詞 |
naman | naman | 語調を柔らげる | 副詞 |
ako | ako | 私 | 代名詞 |
ng | ng | 標識辞 | |
durian | durian | ドリアン | 名詞 |
at | at | ~と | 接続詞 |
marang | marang | マラン | 名詞 |
iyon | iyon | それ | 代名詞 |
lang | lang | ~だけ | 副詞 |