それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

ジュン、ブコパイありがとう。
Oy Jun, salamat pala sa buko pie.

おいしかったわ。
Ang sarap!

どういたしまして。
Walang anuman.

気に入ってくれてよかった。
Mabuti naman at nagustuhan mo.

ええ、すぐに食べてしまったわ。
Oo, naubos nga agad, eh.

カランバでの用事はどうだったの?
Kumusta naman ang lakad mo sa Calamba?

よかったよ。
Mabuti naman.

ところで、レポートを手伝ってくれてとても助かったよ。
Siyanga pala, maraming salamat din sa tulong mo sa paper ko.

どうってことないわ。
Bale-wala iyon.

カルメンにも感謝したほうがいいわよ。
Mas mabuting magpasalamat ka kay Carmen.

そうだね。
Oo nga pala.

彼女が僕のレポートを打ってくれたんだった。
Siya ang nag-type ng paper ko!
音声

-
状況
-
日本語
-
フィリピノ語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
oy | oy | 感嘆詞 | |
Jun | ジュン | 固有名詞 | |
salamat | salamat | ありがとう | 名詞 |
pala | pala | 軽い驚きを表す | 副詞 |
sa | sa | ~を | 前置詞 |
buko pie | ブコパイ | 名詞 | |
ang | ang | 標識辞 | |
sarap | sarap | おいしい | 形容詞 |
walang anuman | どういたしまして | ||
mabuti at | ~でよかった | ||
naman | naman | 語調を柔らげる | 副詞 |
nagustuhan | magustuhan | 気に入る | 動詞 |
mo | mo | あなた | 代名詞 |
oo | oo | ええ | 副詞 |
naubos | maubos | なくなる | 動詞 |
nga | nga | 語調を柔らげる | 副詞 |
agad | agad | すぐに | 副詞 |
eh | eh | 感嘆詞 | |
kumusta | kumusta | どうですか | 疑問代名詞 |
naman | naman | 話題を変える | 副詞 |
lakad | lakad | 用事 | 名詞 |
mo | mo | あなたの | 代名詞 |
sa | sa | ~で | 前置詞 |
Calamba | カランバ | 固有名詞 | |
mabuti | mabuti | よい | 形容詞 |
siyanga pala | ところで | ||
marami | marami | たくさん | 形容詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
din | din | ~も | 副詞 |
tulong | tulong | 手伝い | 名詞 |
mo | mo | あなたの | 代名詞 |
paper | paper | レポート | 名詞 |
ko | ko | 私の | 代名詞 |
bale-wala | どうってことない | ||
iyon | iyon | それ | 代名詞 |
mas mabuting | ~したほうがいい | ||
magpasalamat | magpasalamat | 感謝する | 動詞 |
ka | ka | あなた | 代名詞 |
kay | kay | ~に | 標識辞 |
Carmen | カルメン | 固有名詞 | |
oo nga pala | そうだね | ||
siya | siya | 彼女 | 代名詞 |
nag-type | mag-type | 打つ | 動詞 |
ng | ng | 標識辞 | |
ko | ko | 私の | 代名詞 |