それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

あきことダーはどこで燈籠を流すつもりですか。
อาคิโกะกับดาจะไปลอยกระทงที่ไหนเหรอ

チャオプラヤー河で流そうと思います。
ว่าจะไปลอยที่แม่น้ำเจ้าพระยา

一緒に行きませんか。
ไปด้วยกันไหม

行きます。
ไปสิ

まだ燈籠を買っていないわ。
ฉันยังไม่ได้ซื้อกระทงเลย

まだ買わなくてもいいですよ。
ยังไม่ต้องซื้อก็ได้

河岸にたくさん売っています。
ที่ริมแม่น้ำมีขายเยอะแยะ

あの... どうして燈籠を流さなければいけないのですか?
เอ ทำไมต้องลอยกระทง

河に感謝し、水を汚したことを謝るためです。
เพื่อขอบคุณแม่น้ำและขอขมาที่ทำให้น้ำสกปรก

燈籠の中には、花や線香やろうそく、そして硬貨を入れるんです。
ในกระทงใส่ดอกไม้ ธูป เทียน แล้วก็เงินเหรียญ

どうして硬貨を入れなければならないのですか?
ทำไมต้องใส่เงินเหรียญ

翌日、燈籠を集める人への思いやりのためです。
เพื่อเป็นน้ำใจให้คนเก็บกระทงในวันรุ่งขึ้น

でも、入れなくてもいいです。
แต่ไม่ต้องใส่ก็ได้
音声

-
状況
-
日本語
-
タイ語
PrevNext