それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

はい、どうぞ!
Да, пожалуйста.

こんにちは、イワン・イワーナヴィチ先生。
Здравствуйте, Иван Иванович.

入っていいですか?
Можно войти?

やぁ、マリーヤ。どうぞ、どうぞ。
А-а, Мария, входи, входи.

すみません、遅れてしまって。
Извините, я опоздала.

気にしないでいいよ。
Ничего.

はい、君が探している本だよ。
Вот книга, которую ты ищешь.

ありがとうございます。
Спасибо большое.

しばらくお借りしてもよろしいですか?
Можно взять на время?

あぁ、もちろん。
Да, конечно.

必要に応じてコピーをしなさい。
Сделай копию, если нужно.
音声

-
状況
-
日本語
-
ロシア語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
пожалуйста | пожалуйста | どうぞ | 助詞 |
Здравствуйте | здравствуй | こんにちは | 間投詞 |
Можно | можно | ~してよろしい | (無人称述語) |
войти | войти | (ある場所へ)入る | 動詞 |
входи | войти | (ある場所に)入る | 動詞 |
Извините | извинить | すみません・ごめんなさい | 動詞 |
опоздала | опоздать | 遅れる・遅刻する | 動詞 |
Ничего | ничего | 何でもない・平気だ・かまわない | 述語副詞 |
Вот | вот | (目前のものを指して)ほら・これ | 助詞 |
книга | книга | 本 | 名詞 |
которую | который | ~するところの | 関係代名詞 |
ищешь | искать | 捜す・探す | 動詞 |
Спасибо | спасибо | ありがとう | 助詞 |
большое | большой | 大変(な) | 形容詞 |
Можно | можно | ~してよろしい | (無人称述語) |
взять | взять | 借りる | 動詞 |
время | время | 時 | 名詞 |
конечно | конечно | もちろん | 助詞 |
Сделай | делать | (~を)する | 動詞 |
копию | копия | コピー・複写 | 名詞 |
если | если | もし~ならば | 接続詞 |
нужно | нужно | 必要である | (無人称述語) |