それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

よろしいですか?
Можно войти?

どうぞ。
Пожалуйста.

今お忙しくないですか?
Вы не заняты?

お願いがあるんですが。
У меня к вам просьба.

最新の論文の要旨をロシア語で書いたのですが。
Я написал тезисы моей последней статьи на русском языке.

直しを入れていただきたいのです。
Я хотел бы, чтобы вы исправили их.

喜んで。
С удовольствием.

でも今週は忙しいのです。
Но на этой неделе я занята.

今度の水曜日に持ってきてもらえませんか?
Вы не можете принести их в следующую среду?

それでいいですか?
Хорошо?

結構です。
Хорошо.
音声

-
状況
-
日本語
-
ロシア語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Можно | можно | ~してよい | 無人称述語 |
войти | войти | 入る | 動詞 |
Пожалуйста | пожалуйста | どうぞ | 助詞 |
заняты | занятый | ふさがっている、忙しい | 形容詞 |
просьба | просьба | 願い、頼み、依頼 | 名詞 |
написал | написать | 書く、書き上げる | 動詞 |
тезисы | тезис | 要旨、骨組み、要点 | 名詞 |
последней | последний | 最近の、最新の | 形容詞 |
статьи | статья | 論文 | 名詞 |
исправили | исправить | 直す | 動詞 |
их | они | それらを | 人称代名詞 |
удовольствием | удовольствие | 喜び | 名詞 |
неделе | неделя | 週 | 名詞 |
принести | принести | 持って来る、持って行く | 動詞 |
следующую | следующий | 次の | 語彙項目の品詞 |
среду | среда | 水曜日 | 名詞 |
Хорошо | хороший | よい | 形容詞 |
Хорошо | хороший | よい | 形容詞 |