それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

マーシャ、明日暇かい?
Маша, ты свободна завтра?

映画に行こうよ!
Давай пойдём в кино!

ええ、暇よ。
Да, свободна.

喜んで行くわ。
С удовольствием пойду.

でもトレチャコフ美術館にも行きたいんだけど。
Но я хочу пойти и в Третьяковку.

映画は何時に始まるの?
Во сколько начинается фильм?

6時だよ。
В 6 часов.

じゃあ、最初に美術館に行かない?
Тогда не хочешь ли ты пойти в музей сначала?

いいよ。
Хорошо.

じゃあ、何時に待ち合わせようか?
Тогда в котором часу мы встретимся?
音声

-
状況
-
日本語
-
ロシア語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
свободна | свободный | 暇な、空いている、自由な | 形容詞 |
пойдём | пойти | 行く、出かける | 動詞 |
свободна | свободный | 暇な、空いている、自由な | 形容詞 |
удовольствием | удовольствие | 喜び | 名詞 |
Третьяковку | Третьяковка | トレチャコフ美術館(Третьяковская галереяの愛称・略称) | 名詞 |
начинается | начинаться | 始まる | 動詞 |
фильм | фильм | 映画 | 名詞 |
часов | час | ~時 | 名詞 |
музей | музей | 美術館 | 名詞 |
сначала | сначала | はじめに、最初に | 副詞 |
語彙項目の文中での形 | 語彙項目の辞書記載形 | 語彙項目の文中での意味 | 語彙項目の品詞 |
котором | который | 何番目の、いくつめの | 疑問形容詞 |
часу | час | ~時 | 語彙項目の品詞 |
встретимся | встретиться | 会う | 動詞 |