だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

ありがとう。でももう時間だから。
Спасибо, но мне уже пора.

行かなくちゃ。
Надо уходить.

すっかりご馳走になっちゃって。
Спасибо за угощение.

どうして?
Почему?

まだ早いじゃない。
Ещё рано.

空港で友達の出迎えをしなくちゃいけないんだ。
Надо встретить друга в аэропорту.

その人はどこから来るの?
Откуда он прилетает?

日本だよ。
Из Японии.

ロシアは初めてなんだ。
Он впервые в России.

迎えに行かないと、きっと迷っちゃうから。
Если я не встречу его, он обязательно заблудится.

かもね。
Может быть.

何時にお出迎えするの?
В котором часу его нужно встретить?

6時。
В шесть.

いそがなくちゃ。
Надо спешить.

さよなら、マーシャ!
До свидания, Маша!

明日電話するよ。
Завтра позвоню.

じゃあ、また明日!
До завтра!
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
уже | уже | もう | 副詞 |
пора | пора | (~すべき)時間だ | 無人称述語 |
надо | надо | ~しなければならない | 無人称述語 |
уходить | уходить | 去る、立ち去る | 動詞 |
угощение | угощение | 御馳走、もてなし | 名詞 |
Почему | почему | なぜ、どうして | 疑問副詞 |
Ещё | ещё | まだ | 副詞 |
рано | рано | 早い | 無人称述語 |
встретить | встретить | 出迎える | 動詞 |
друга | друг | 友人、友達 | 名詞 |
в | в | ~で | 前置詞 |
аэропорту | аэропорт | 空港 | 名詞 |
Откуда | откуда | どこから | 疑問副詞 |
прилетает | прилетать | (飛行機などで)やってくる | 動詞 |
Из | из | ~から | 前置詞 |
Японии | Япония | 日本 | 名詞 |
впервые | впервые | 初めて | 副詞 |
России | Россия | ロシア | 名詞 |
Если | если | もし~なら | 接続詞 |
обязательно | обязательно | 必ず | 副詞 |
заблудится | заблудиться | (道に)迷う | 動詞 |
может | мочь | ~できる・~でありうる | 動詞 |
быть | быть | ~である | |
котором | который | 何番目の~ | 疑問形容詞 |
часу | час | ~時 | 名詞 |
шесть | шесть | 6 | 数詞 |
спешить | спешить | 急ぐ | 動詞 |
До | до | ~まで | 前置詞 |
свидания | свидание | 出会うこと | 名詞 |
позвоню | позвонить | 電話する | 動詞 |
До | до | ~まで | 前置詞 |
завтра | завтра | 明日 | 名詞 |