自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

はい、もしもし。
Halo, słucham.

もしもし。
Cześć.

はるかだけど。
Mówi Haruka.

やあ、はるか。
Cześć Haruka.

電話ありがとう。
Fajnie, że dzwonisz.

実は、ちょっと頼みたいことがあるの。
Prawdę mówiąc, mam do ciebie prośbę.

うん、何?
Tak, o co chodzi?

来週、日本料理についてのプレゼンテーションがあって。
Wiesz, za tydzień mam prezentację o kuchni japońskiej.

うん、それで?
No i?

その内容をチェックしてくれないかと思って。
Chciałam cię spytać, czy mogłabyś sprawdzić to, co będę mówiła.

文法のチェックってことよね?
Chodzi o poprawienie gramatyki, tak?

うん。
Tak.

もしできれば・・・
Gdybyś mogła…

今日と明日はちょっと忙しいの。
Wiesz, dziś i jutro jestem trochę zajęta.

でも明後日なら大丈夫。
Ale pojutrze mogłabym do ciebie wpaść.

それでもいい?
Może być?

うん。
Tak.

本当に助かる。
Będę ci bardzo wdzięczna.

どういたしまして。
Nie ma sprawy.

じゃあ金曜日にね。
To do piątku.

ありがとう。
Dzięki.

じゃあね。
Cześć.
音声

-
状況
-
ポーランド語
PrevNext