自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

マルタ、時間ある?
Marta, masz chwilę?

うん。
Tak.

どうしたの?
O co chodzi?

相談したいことがあったの。
Chciałam się poradzić.

そう?
Tak?

知り合いとビャウォヴィエジャの森に行くんだけど。
Wybieramy się ze znajomymi do Puszczy Białowieskiej.

ヨーロッパ・バイソンを見るために?
Zobaczyć żubry?

そう。
Właśnie.

いつか行ったらしいね。
Podobno byłaś tam kiedyś.

うん、そうよ。
Tak, zgadza się.

素晴らしいところだった。
To magiczne miejsce.

どうやってそこまで行ったの?
Wiesz, jak tam dojechać?

電車で行けるよ。
Możecie pojechać pociągiem.

でも、移動でまる1日かかるのよね。
Ale podróż zajmie wam cały dzień.

もしかして、バスのほうが早い?
Autobusem byłoby szybciej?

きっと安いとは思うけど、でも早いかな?
Pewnie taniej, ale czy szybciej?

早くはないでしょう。
Raczej nie.

じゃあ、どうすればいいかな?
To co mi radzisz?

間違いなく一番快適で早いのは車でしょう。
Zdecydowanie najwygodniej i najszybciej byłoby samochodem.

兄が車を持ってるし、たぶん週末は暇だろうから・・・
Mój brat ma samochód i chyba wolny weekend…

それが一番いいと思うよ。
To najlepszy pomysł.

もし4人で行くなら、お金もそんなにかからないし。
Jeśli pojedziecie w cztery osoby, podróż nie wyniesie was drogo.

いいね。きっとそうする。
Fajnie. To pewnie tak zrobimy.

ありがとう。
Dzięki.

どういたしまして。
Nie ma za co.

よい旅を。
Życzę udanej wycieczki.
音声

-
状況
-
ポーランド語
PrevNext