次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

今日は大学で何かあるのかな?
Coś się dzisiaj będzie działo na uniwersytecie?

みんなすごい走り回ってるね!
Wszyscy biegają jak szaleni!

えっ、知らないの?
Jak to, nie wiesz?

今日、学園祭が始まるのよ!
Dziś zaczynają się juwenalia!

ああ、そうだったね。
Och, faktycznie.

忘れてた。
Zapomniałam o tym.

忘れてたの?!
Zapomniałaś?!

うん、だって、ポーランドに来て初めての学園祭だから。
Tak, bo to moje pierwsze juwenalia w Polsce.

何が起こるか見ててごらんよ!
Zobaczysz, co się będzie działo!

何を?
Co?

見ればわかるよ。
Zobaczysz.

絶対に朝から晩まで楽しいから!
Gwarantowana świetna zabawa od rana do wieczora!

朝から晩まで?
Od rana do wieczora?

まるまる一週間?
Przez cały tydzień?

すごいでしょ、ね?
Super, nie?

毎晩コンサートがあるの。
Codziennie wieczorem jest koncert.

有名なバンドばかりが出るのよ。
Zagrają same sławne kapele.

へえ、行こうかな。
O, to może się wybiorę.

行こうかなだって?!
Może?!

一年でこんな一週間は一度きりなのよ!
To jedyny taki tydzień w roku!

楽しまなきゃ、だってこの後はテストに向けて勉強するしかなくなるんだから。
Korzystaj, bo potem zostaje już tylko kucie do egzaminów.