今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

やあ、はるか!
Cześć Haruka!

調子はどう?
Co słychać?

やあ。
Cześć.

順調だよ。
Wszystko dobrze.

あなたは?
A u ciebie?

問題ないよ。
W porządku.

今、急いでる?
Spieszysz się?

少しね。
Trochę.

マルボルク旅行に参加登録しに行くんだ。
Idę się zapisać na wycieczkę do Malborka.

いいね。
O, fajnie.

私も行くよ。
Ja też jadę.

でもメールか電話でも申し込みはできるよ。
Ale można się zgłosić mailem albo telefonicznie.

本当に?
Serio?

うん。
Tak.

私はメールでやったよ。
Ja wysłałam mail.

そういえば、旅行の代金はクレジットカードで払えるかどうか知らない?
A nie wiesz, czy za wycieczkę można zapłacić kartą?

現金をお願いされるかも。
Raczej proszą o gotówkę.

ああ。
Aha.

じゃあしょうがない。
No trudno.

教えてくれてありがとう。
Dzięki za informację.

どういたしまして。
Nie ma za co.

じゃあまた旅行でね。
To do zobaczenia na wycieczce.

じゃあね。
Do zobaczenia.

よい一日を!
Miłego dnia!