それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは!
Dzień dobry!

こんにちは!
Dzień dobry!

夏休み中は図書館は閉まっていますか?
Czy w wakacje biblioteka będzie nieczynna?

開いていますよ、開館時間は短くなりますが。
Będzie czynna, tylko krócej.

何時までですか?
To znaczy do której?

月曜から金曜の9時から5時です。
Od poniedziałku do piątku od dziewiątej do piętnastej.

なるほど、ありがとうございます。
Aha. Dziękuję.

閲覧室は?
A czytelnia?

閲覧室は8月末まで改装中です。
W czytelni do końca sierpnia mamy remont.

つまり、通常通りになるのは9月になってからですね?
Czyli normalnie czynna będzie dopiero od września?

はい。20時までになります。
Tak. Do dwudziestej.

すみません、それで何時からですか?
Przepraszam, a od której?

朝の9時からです。
Od dziewiątej rano.

どうもありがとうございます。
Dziękuję pani bardzo.

どういたしまして。
Nie ma za co.
音声

-
状況
-
日本語
-
ポーランド語
PrevNext