今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
先生、ご助力いただいてありがとうございました。
Pani profesor, bardzo dziękuję za pomoc.
![](./img/speaker.png)
どういたしまして。
Nie ma za co.
![](./img/speaker.png)
もうすべてわかりましたか?
Czy już się wszystko wyjaśniło?
![](./img/speaker.png)
はい。
Tak.
![](./img/speaker.png)
私のために仲介していただいて本当に感謝しています。
Naprawdę jestem bardzo wdzięczna za wstawienie się za mną.
![](./img/speaker.png)
たいしたことではありませんよ。
Ależ drobiazg.
![](./img/speaker.png)
あと、本をお返ししたくて。
Chciałam też oddać książki.
![](./img/speaker.png)
長々とお借りしてしまってすみません。
Przepraszam, że tak długo je trzymałam.
![](./img/speaker.png)
いいんですよ。
Nic nie szkodzi.
![](./img/speaker.png)
役に立ちましたか?
Czy chociaż się przydały?
![](./img/speaker.png)
はい。
Tak.
![](./img/speaker.png)
とても勉強になりました。
Bardzo dużo się z nich dowiedziałam.
![](./img/speaker.png)
それはよかった。
No to się cieszę.
![](./img/speaker.png)
本当にありがとうございました。
Jeszcze raz dziękuję.
![](./img/speaker.png)
失礼します。
Do widzenia.
![](./img/speaker.png)
さようなら。
Do widzenia.