今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
先生、ご助力いただいてありがとうございました。
Pani profesor, bardzo dziękuję za pomoc.
![](./img/speaker.png)
どういたしまして。
Nie ma za co.
![](./img/speaker.png)
もうすべてわかりましたか?
Czy już się wszystko wyjaśniło?
![](./img/speaker.png)
はい。
Tak.
![](./img/speaker.png)
私のために仲介していただいて本当に感謝しています。
Naprawdę jestem bardzo wdzięczna za wstawienie się za mną.
![](./img/speaker.png)
たいしたことではありませんよ。
Ależ drobiazg.
![](./img/speaker.png)
あと、本をお返ししたくて。
Chciałam też oddać książki.
![](./img/speaker.png)
長々とお借りしてしまってすみません。
Przepraszam, że tak długo je trzymałam.
![](./img/speaker.png)
いいんですよ。
Nic nie szkodzi.
![](./img/speaker.png)
役に立ちましたか?
Czy chociaż się przydały?
![](./img/speaker.png)
はい。
Tak.
![](./img/speaker.png)
とても勉強になりました。
Bardzo dużo się z nich dowiedziałam.
![](./img/speaker.png)
それはよかった。
No to się cieszę.
![](./img/speaker.png)
本当にありがとうございました。
Jeszcze raz dziękuję.
![](./img/speaker.png)
失礼します。
Do widzenia.
![](./img/speaker.png)
さようなら。
Do widzenia.