自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは!
Dzień dobry!

こんにちは!
Dzień dobry!

奇遇ですね!
Jaka niespodzianka!

お変わりありませんか?
Co u pani słychać?

ありがとうございます。
Dziękuję.

全て順調です。
Wszystko dobrze.

ここで何をなさっているんですか?
A co pani tutaj robi?

10月からヤギェロン大学で勉強しているんです。
Od października studiuję na Uniwersytecie Jagiellońskim.

本当に?
Naprawdę?

それならお会いできる機会がこれから増えますね。
To będziemy się teraz częściej widywać.

そうなるといいですね。
Mam taką nadzieję.

授業に行かれるんですか?
Idzie pani na zajęcia?

はい。
Tak.

講義に行きます。
Na wykład.

わかりました。
Dobrze.

それなら今はお引き止めしませんが、いつか私のところへいらしてくださいね。
To teraz pani nie zatrzymuję, ale zapraszam kiedyś do mnie.

ありがとうございます。
Dziękuję.

先生とはどこでお会いできますか?
A gdzie mogę panią profesor znaleźć?

私の研究室で。
W moim gabinecie.

この建物の2階にある、241号室です。
Pokój 241 (dwieście czterdzieści jeden), na drugim piętrze w tym budynku.

ありがとうございます。
Dziękuję.

きっと伺いますね。
Na pewno przyjdę.

お待ちしていますよ。
No to czekam.

それではまた。
Do zobaczenia.

さようなら。
Do widzenia.
音声

-
状況
-
ポーランド語
PrevNext