これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

ブラジル文学を勉強するには何から始めればいいんでしょうか?
Como eu devo proceder para estudar a literatura brasileira?

図書館の本は見た?
Você já foi à biblioteca ver os livros?

いえ、まだです。
Não, ainda não.

で、辞書とか百科事典みたいな参考図書は?
E você já consultou as obras de referência: dicionários, enciclopédias?

いくつかは見ました。
Já olhei algumas.

ブラジル文学っていうのは広すぎるテーマだなあ。
A literatura brasileira é um assunto amplo demais!

わかってます。
Eu sei.

何をしたらいいんですか?
O que eu devo fazer?

入門書を読んで、ある時代の研究をするのか、ある作家の研究をするのか、選ぶことだね。
Você deve ler alguns manuais e escolher estudar um período ou um autor.

でもそれってとても少なくないですか?
Mas isso não é muito pouco?

もちろん少なくないよ、一人の作家から出発しても他のたくさんのテーマにたどり着けるからね。
Claro que não, pois a partir de um autor você pode chegar a muitos outros assuntos.
-
状況
-
日本語
PrevNext
| token | type | sense | pos |
|---|---|---|---|
| Como | como | どのように | 疑問副詞 |
| eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
| devo | dever | すべきである | 動詞 |
| proceder | proceder | 行う | 動詞 |
| para | para | 〜のために | 前置詞 |
| estudar | estudar | 勉強する | 動詞 |
| a | a | (定冠詞) | 定冠詞(女性) |
| literatura | literatura | 文学 | 名詞(女性) |
| brasileira | brasileiro | ブラジルの | 形容詞 |
| Você | você | あなた | 代名詞(主格) |
| já | já | すでに | 副詞 |
| foi | ir | 行く | 動詞 |
| à | à | 〜へ | 前置詞+定冠詞(女性) |
| biblioteca | biblioteca | 図書館 | 名詞(女性) |
| ver | ver | 見る | 動詞 |
| os | o | (定冠詞) | 定冠詞(男性) |
| livros | livro | 本 | 名詞(男性) |
| Não | não | いいえ | 副詞 |
| ainda | ainda | まだ | 副詞 |
| não | não | 〜ない | 副詞 |
| E | e | それで | 接続詞 |
| você | você | あなた | 代名詞(主格) |
| já | já | もう | 副詞 |
| consultou | consultar | 参照する | 動詞 |
| as | a | (定冠詞) | 定冠詞(女性) |
| obras | obra | 著作 | 名詞(女性) |
| de | de | 〜の | 前置詞 |
| referência | referência | 関連 | 名詞(女性) |
| dicionários | dicionário | 辞書 | 名詞(男性) |
| enciclopédias | enciclopédia | 百科事典 | 名詞(女性) |
| Já | já | すでに | 副詞 |
| olhei | olhar | 見る | 動詞 |
| algumas | algum | いくつか | 不定形容詞 |
| A | a | (定冠詞) | 定冠詞(女性) |
| literatura | literatura | 文学 | 名詞(女性) |
| brasileira | brasileiro | ブラジルの | 形容詞 |
| é | ser | 〜である | 動詞 |
| um | um | (不定冠詞) | 不定冠詞(男性) |
| assunto | assunto | テーマ | 名詞(男性) |
| amplo | amplo | 広い | 形容詞 |
| demais | demais | 過度に | 副詞 |
| Eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
| sei | saber | わかっている | 動詞 |
| O que | o que | 何 | 疑問詞句 |
| eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
| devo | dever | 〜すべきである | 動詞 |
| fazer | fazer | 〜する | 動詞 |
| Você | você | あなた | 代名詞(主格) |
| deve | dever | 〜すべきである | 動詞 |
| ler | ler | 読む | 読む |
| alguns | algum | いくつかの | 不定形容詞 |
| manuais | manual | 入門書 | 名詞(男性) |
| e | e | そして | 接続詞 |
| escolher | escolher | 選ぶ | 動詞 |
| estudar | estudar | 研究する | 動詞 |
| um | um | (不定冠詞) | 不定冠詞(男性) |
| período | período | 時代 | 名詞(男性) |
| ou | ou | または | 接続詞 |
| um | um | (不定冠詞) | 不定冠詞(男性) |
| autor | autor | 作家 | 名詞(男性) |
| Mas | mas | でも | 接続詞 |
| isso | isso | それ | 指示代名詞 |
| não | não | 〜ない | 副詞 |
| é | ser | 〜である | 動詞 |
| muito | muito | とても | 副詞 |
| pouco | pouco | 少ない | 形容詞 |
| Claro | claro | もちろん | 形容詞 |
| que | que | 〜ということ | 接続詞 |
| não | não | 〜ない | 副詞 |
| pois | pois | 〜だから | 接続詞 |
| a | a | (“a partir de“で)〜を起点として | 前置詞 |
| partir | partir | 出発する(“a partir de“で)〜を起点として | 動詞 |
| de | de | 〜から(“a partir de“で)〜を起点として | 前置詞 |
| um | um | (不定冠詞) | 不定冠詞(男性) |
| autor | autor | 作家 | 名詞(男性) |
| você | você | あなた | 代名詞(主格) |
| pode | poder | 〜できる | 動詞 |
| chegar | chegar | たどり着く | 動詞 |
| a | a | 〜に | 前置詞 |
| muitos | muito | たくさんの | 形容詞 |
| outros | outro | 他の | 形容詞 |
| assuntos | assunto | テーマ | 名詞(男性) |