次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

ねぇ、来週日本に帰るんだって?
သမီး .... နောက်အပတ် ဂျပန်ပြန်မလို့ဆို။
t̪ămí --- nauʔ-ʔăpaʔ jàpàɴ pyàɴ-mălô sʰò.

はい、学校がお休みの期間中にちょっと帰ろうと思いまして。
ဟုတ်ကဲ့၊ ကျောင်းပိတ်တုန်း ခဏပြန်မလို့ပါ။
houʔkɛ̂, cáuɴ peiʔ-tóuɴ kʰănâ pyàɴ-mălô-bà.

そうなんだ。
ဟုတ်လား။
houʔlá.

荷物はたくさんある?
သမီး သယ်စရာပစ္စည်းတွေများလား။
t̪ămí t̪ɛ̀-zăyà-pyiʔsí-dwè myá-lá.

着替えを4、5着とお土産を少々ぐらいです。
အဝတ်အစား လေး-ငါး စုံလောက်နဲ့ လက်ဆောင်ပစ္စည်း နည်းနည်းပါးပါးပါပဲ။
ʔăwuʔʔasá lé-ŋá-zòuɴ-lauʔ-nɛ̂ lɛʔsʰàuɴ-pyiʔsí nɛ́nɛ́pábá-bà-bɛ́.

そう、もし迷惑じゃなければなんだけど、日本にいる姪っ子に薬をひと箱持って行ってもらえないかと思って。
အင်း၊ သမီးအတွက် အပန်းမကြီးဘူးဆိုရင် ဂျပန်မှာ ကျောင်းတက်နေတဲ့ တူမလေးအတွက် သောက်ဆေးလေး ၁ ဗူးလောက် လူကြုံပါးလို့မရဘူးလား။
ʔíɴ, t̪ămí-ʔătwɛʔ ʔăpáɴ mă-cí-bú sʰò-yìɴ jăpàɴ-hmà cáuɴ tɛʔ-nè-dɛ̂ tùmâ-lé-ʔătwɛʔ t̪auʔsʰé dă-bú-lauʔ lùjòuɴ-pá-lô mă-yâ-bú-lá.

いいですけど。
ရတော့ ရပါတယ်။
yâ-dɔ̂ yâ-bà-dɛ̀.

薬の箱の大きさはどれぐらいなのでしょう。
ဆေးဗူးက ဘယ်အရွယ်အစားလောက် ရှိလို့လဲ။
sʰébú-ɡâ bɛ̀-lauʔ-ʔăywɛ̀ʔasá-lauʔ ʃî-lô-lɛ́.

ちっちゃいもので、かさばりません。
သေးသေးလေးပါ၊ နေရာမစားလောက်ပါဘူး။
t̪éd̪élé-bà, nèyà mă-sá-lauʔ-pȁ-bú.

でももしできるのなら、お願いしたいのです。
ဒါပေမယ့် သမီးအတွက် အဆင်ပြေမှ လုပ်ပါ။
dàbèmɛ̂ t̪ămí-ʔătwɛʔ ʔăsʰìɴ-pyé-hmâ louʔ-pà.

無理を聞いてもらおうとは思っているわけではありません。
အတင်းအကြပ်တောင်းဆိုတာ မဟုတ်ပါဘူး။
ʔătíɴʔăcaʔ táuɴsʰò-dà mă-houʔ-pà-bú.

事情は分かります。
သဘောပေါက်ပါတယ်။
d̪ăbɔ́-pauʔ-pà-bì.

いいですよ。
ရပါတယ်။
yâ-bà-dɛ̀.

健康に関することですもの、協力しなくっちゃね。
ကျန်းမာရေးအတွက်ပဲ ကူညီပေးရမှာပေါ့။
cáɴmàyé-ʔătwɛʔ-pɛ́ kùɲì-pé-yâ-hmà-pɔ̂.

ありがとう。
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
cézú-tìɴ-bà-dɛ̀.

じゃああした持ってきますね。
ဒါဆို မနက်ဖြန် လာပို့ပေးထားမယ်နော်။
dàsʰò mănɛʔpʰyàɴ là-pô-pé-tʰá-mɛ̀-nɔ̀.

ええ、ご心配なく。
ဟုတ်ကဲ့၊ စိတ်ချပါ။
houʔkɛ̂, seiʔcʰâ-bà.

ちゃんと持っていきます。
ဆက်ဆက်သယ်သွားပေးပါမယ်။
sʰɛʔsʰɛʔ t̪ɛ̀-t̪wá-pé-bà-mɛ̀.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
သမီး | သမီး | 娘(呼びかけ語や自称にも用いられる) | 名詞 |
နောက်အပတ် | နောက်အပတ် | 来週、次の週 | 名詞 |
ဂျပန် | ဂျပန် | 日本人、日本 | 固有名詞 |
ပြန် | ပြန် | 帰る、返す;再び~する、~し返す | 動詞 |
မလို့ | မလို့ | ~するつもり、~しようと思って | 文末表現 |
ဆို | ဆို | ~だって?〈聞き返し〉 | 文末助詞 |
ဟုတ်ကဲ့ | ဟုတ်ကဲ့ | はい(相槌) | 間投詞 |
ကျောင်းပိတ် | ကျောင်းပိတ် | 学校が休みになる | 成句動詞 |
တုန်း | တုန်း | ~とき、期間 | 名詞化接尾辞 |
ခဏ | ခဏ | ちょっと(時間) | 副詞 |
ပါ | ပါ | 〈丁寧さ〉 | 助詞 |
ဟုတ်လား | ဟုတ်လား | そうなの?、本当? | 間投詞 |
သမီး | သမီး | 娘(呼びかけ語や自称にも用いられる) | 名詞 |
သယ် | သယ် | 運ぶ | 動詞 |
စရာ | စရာ | ~する必要(性) | 名詞化接尾辞 |
ပစ္စည်း | ပစ္စည်း | もの | 名詞 |
တွေ | တွေ | 〈複数〉:~など | 接尾辞 |
များ | များ | 多い | 動詞 |
လား | လား | ~か?〈yes-no疑問〉 | 文末助詞 |
အဝတ်အစား | အဝတ်အစား | 衣類 | 名詞 |
လေး | လေး | 4(数) | 数詞 |
ငါး | ငါး | 5(数) | 数詞 |
စုံ | စုံ | ~揃い | 名詞 |
လောက် | လောက် | ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) | 接尾辞 |
နဲ့ | နဲ့ | ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 | 格助詞 |
လက်ဆောင် | လက်ဆောင် | おみやげ、プレゼント | 名詞 |
ပစ္စည်း | ပစ္စည်း | もの | 名詞 |
နည်းနည်းပါးပါး | နည်းနည်းပါးပါး | ほんの少し | 副詞 |
ပဲ | ပဲ | 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] | 副助詞 |
အင်း | အင်း | ええ、うん〈肯定のニュアンス〉 | 間投詞 |
သမီး | သမီး | 娘(呼びかけ語や自称にも用いられる) | 名詞 |
အတွက် | အတွက် | ~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉 | 副詞句相当 |
အပန်းကြီး | အပန်းကြီး | 疲れが大きい、やっかいだ | 慣用表現 |
မ | မ | 〈否定辞〉 | 接頭辞 |
ဘူး | ဘူး | 〈否定の事柄〉 | 動詞文標識助詞 |
ဆိုရင် | ဆိုရင် | ~(という)なら;~というと | 接続助詞相当句 |
မှာ | မှာ | ~で、~に〈所格〉 | 格助詞 |
ကျောင်းတက် | ကျောင်းတက် | 学校に通う、通学する | 成句動詞 |
နေ | နေ | いる、住む、とどまる;~ている | 動詞 |
တဲ့ | တဲ့ | 〈確定した事柄〉 | 限定節標識助詞 |
တူမ | တူမ | 姪 | 名詞 |
လေး | (က)လေး | 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] | 接尾辞 |
သောက်ဆေး | သောက်ဆေး | 飲み薬 | 名詞 |
၁ | တစ် | 1(数) | 数詞 |
ဗူး | ဗူး | 缶、箱;~箱 | 名詞 |
လောက် | လောက် | ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) | 接尾辞 |
လူကြုံပါး | လူကြုံပါး | 荷物を言付かる | 成句動詞 |
လို့ | လို့ | ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 | 接続助詞 |
ရ | ရ | 手に入る;得る;構わない、大丈夫だ | 動詞 |
လို့ရ | လို့ရ | ~してよい、~して構わない | 慣用表現 |
လား | လား | ~か?〈yes-no疑問〉 | 文末助詞 |
တော့ | တော့ | ~は(というと)〈対比〉 | 副助詞 |
တယ် | တယ် | 〈確定した事柄〉 | 動詞文標識助詞 |
ရတော့ ရပါတယ် | ရတော့ ရပါတယ် | 構わないといえば構わない | 慣用表現 |
ဆေးဗူး | ဆေးဗူး | 薬の箱 | 名詞 |
က | က | ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 | 格助詞 |
ဘယ် | ဘယ် | どの、何の〈疑問語〉 | 指示詞 |
အရွယ်အစား | အရွယ်အစား | サイズ | 名詞 |
လောက် | လောက် | ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) | 接尾辞 |
ရှိ | ရှိ | ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる | 動詞 |
လို့ | လို့ | ~と〈引用〉 | 引用節標識助詞 |
လဲ | လဲ | ~か?〈wh疑問〉 | 文末助詞 |
သေးသေးလေး | သေးသေးလေး | すごく小さいもの | 名詞 |
နေရာ | နေရာ | 場所 | 場所 |
စား | စား | 食べる | 動詞 |
နေရာစား | နေရာစား | かさばる、場所をとる | 成句動詞 |
လောက် | လောက် | ~するのに十分だ、楽々~する | 助動詞 |
ဒါပေမယ့် | ဒါပေမယ့် | しかし | 接続詞 |
သမီး | သမီး | 娘(呼びかけ語や自称にも用いられる) | 名詞 |
အတွက် | အတွက် | ~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉 | 副詞句相当 |
အဆင်ပြေ | အဆင်ပြေ | 都合よい、便利だ | 成句動詞 |
မှ | မှ | ~てはじめて;~てこそ;~だけ | 接続助詞 |
လုပ် | လုပ် | する;働く;作る | 動詞 |
ပါ | ပါ | 〈丁寧さ〉 | 助詞 |
အတင်းအကြပ် | အတင်းအကြပ် | 無理矢理 | 名詞 |
တောင်းဆို | တောင်းဆို | 頼む、要求する、依頼する、お願いする | 動詞 |
တာ | တာ | 〈確定した事柄〉 | 名詞節標識助詞 |
မဟုတ်ဘူး | မဟုတ်ဘူး | そうではない | 慣用句 |
ပါ | ပါ | 〈丁寧さ〉 | 助詞 |
သဘောပေါက် | သဘောပေါက် | 分かる、納得する | 成句動詞 |
တယ် | တယ် | 〈確定した事柄〉 | 動詞文標識助詞 |
ရပါတယ် | ရပါတယ် | 構いません | 慣用句 |
ကျန်းမာရေး | ကျန်းမာရေး | 健康 | 名詞 |
အတွက် | အတွက် | ~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉 | 副詞句相当 |
ပဲ | ပဲ | 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] | 副助詞 |
ကူညီ | ကူညီ | 協力する、手伝う | 動詞 |
ပေး | ပေး | 与える、わたす;~てあげる | 動詞 |
ရမှာပေါ့ | ရမှာပေါ့ | とうぜん~しなければならない | 粉末表現 |
ကျေးဇူးတင် | ကျေးဇူးတင် | ありがたく思う、感謝する | 成句動詞 |
ဒါဆို | ဒါဆို(ရင်) | それなら、なら、すると、だとすると | 接続詞 |
မနက်ဖြန် | မနက်ဖြန် | あした | 名詞 |
လာ | လာ | 来る;~てくる | 動詞 |
ပို့ပေး | ပို့ပေး | 送ってやる | 成句動詞 |
ထား | ထား | 置く;~ておく、~てある | 動詞 |
မယ် | မယ် | 〈未確定の事柄〉 | 動詞文標識助詞 |
နော် | နော် | ~ね〈念押し〉 | 終助詞 |
ဟုတ်ကဲ့ | ဟုတ်ကဲ့ | はい(相槌) | 間投詞 |
စိတ်ချ | စိတ်ချ | 安心する | 成句動詞 |
ဆက်ဆက် | ဆက်ဆက် | きっと、必ず | 副詞 |
သယ် | သယ် | 運ぶ | 動詞 |
သွား | သွား | 行く;~ていく;~てしまう | 動詞 |
ပေး | ပေး | 与える、わたす;~てあげる | 動詞 |