自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

アミル、今日は講義の後、どこかに行きますか?
Amir, hari ini lepas kuliah Amir ada nak ke mana-mana, tak?

今のところありません、イザ先生。
Setakat ni takde, Dr. Iza.

講義の後は、まっすぐ家に帰ろうと考えていました。
Saya ingat lepas kuliah nak balik ke rumah terus.

アミル、帰宅途中で郵便局を通ることはありますか?
Amir balik nanti ada lalu pejabat pos, tak?

あっ、あります、イザ先生。
Oh, ada, Dr. Iza.

実は、郵便局は僕の家の裏にあるんです。
Kebetulan pejabat pos ada kat belakang rumah saya.

なら、この荷物を郵便局に出してもらえないかしら。
Kalau macam tu, boleh tak tolong saya poskan bungkusan ni?

あっ、いいですよ、イザ先生。
Eh, boleh je, Dr. Iza.

講義が終わったら、郵便局に出しておきます。
Nanti lepas habis kuliah saya akan poskan.

ありがとう、アミル。
Terima kasih, ya, Amir.

これ、郵便代金のためのお金です。
Ini duit untuk bayaran pos.

わかりました、イザ先生。
Baiklah, Dr. Iza.

まず、講義に行ってきます。
Saya ke kuliah dulu.

わかりました。
Baiklah.
音声

-
状況
-
マレーシア語
PrevNext