自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

アミル、明日はイザ先生の子どもの誕生日よ。
Amir, esok hari jadi anak Dr. Iza.

わかってるよ。
Tau.

先週、先生が自分の子どもの誕生日にプレゼントを買いたいって言ってた。
Dia ada bagitahu minggu lepas nak belikan hadiah untuk hari jadi anak dia.

それで、先生の子どもにプレゼントは、もう買ったの?
Jadi, kau dah belikan hadiah untuk anak dia?

行くかどうかまだわからないんだ。
Aku tak tau lagi pergi ke tak.

お父さんが家にいるから。
Sebab ayah aku ada di rumah.

え~、イザ先生は全員を招待してるんだよ。
Eh, Dr. Iza jemput semua la.

あなたのお父さんも一緒に含めて。
Termasuk ayah kau sekali.

家族全員招待するって言ってたわよ。
Dia kata jemput seisi rumah datang.

あっ、そうなの?
Oh ya ke?

もしそうなら、それはいいや。
Kalau macam tu, bagus la.

お父さんも一緒に誘える。
Boleh aku ajak ayah aku sekali.

当然よ。
Mesti la.

もしそういうことなら、一緒におもちゃ屋に行って、イザ先生の子どもへのプレゼントを買わない?
Kalau macam tu, apa kata kita sama-sama ke kedai mainan, belikan hadiah untuk anak Dr. Iza.

それ、いいね。
Menarik tu.

行こう。
Jomlah.

行きましょう。
Jom.
音声

-
状況
-
マレーシア語
PrevNext