自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

ティアラ、KFCのフライドチキンをどうやって作るか知ってる?
Tiara, awak tau tak macam mana nak buat ayam goreng KFC?

なんで?
Kenapa?

あなた作りたいの?
Awak nak masak ke?

僕、KFCの小麦粉があるんだ。
Saya ada tepung KFC.

作り方についてあまり詳しくないんだ。
Cuma kurang arif cara nak membuatnya.

簡単よ。
Senang je.

まず、鶏肉を洗う必要があるの。
Awak perlu bersihkan ayam dulu.

その後は?
Lepas tu?

その後は、鶏肉と卵をまぜるの。
Lepas tu, awak gaulkan ayam dengan telur.

鶏肉に小麦粉がつきやすくするためにね。
Untuk memudahkan tepung melekat pada ayam.

おお、なるほど。
O begitu.

卵とよくまざってから、KFCの小麦粉をまぜるのよ。
Lepas dah gaul dengan telur, baru awak gaulkan pulak dengan tepung KFC.

小麦粉がまざってから、やっと揚げられるんでしょ?
Lepas gaul dengan tepung, baru boleh goreng, kan?

へぇ、わりと分かってるじゃない。
Hmm, pandai pun.
音声

-
状況
-
マレーシア語
PrevNext