それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

昨日、猫を見つかった?
Awak jumpa kucing semalam?

ああ。
A'ah.

排水溝の中にいるのを見つけたよ。
Saya jumpa dalam longkang.

可愛いわよね。
Comel, tak?

毛がふさふさなんだ。
Bulunya tebal.

色は黄色(黄土色)に白が少し混ざっているんだ。
Warna kuning campur putih sikit.

私も、家で猫を飼っているのよ。
Saya pun ada bela kucing di rumah.

名前はナノっていうの。
Nano namanya.

わあ、絶対かわいいだろうね。
Wah, mesti comel, kan?

とても可愛いわよ。
Comel sangat.

ナノの毛もふさふさよ。色は茶色なの。
Bulu Nano pun lebat. Warna keperangan.

よく食べるのよ。
Kuat makan pulak tu.

それは、重くてフワフワしているに違いないね。
Mesti berat dan gebu.

もちろん。
Sudah tentu la.

食べてばっかなの。
Asyik nak makan je.

猫がいると、いいでしょ。
Best kan kalau ada kucing.

退屈したら、付き合わせられるからね。
Kalau bosan, boleh jadikan teman.
音声

-
状況
-
日本語
-
マレーシア語
PrevNext