だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

ねえ、アミル。
Eh, Amir.

州立図書館がどこにあるかわかる?
Awak tau tak Perpustakaan Negeri dekat mana?

州立図書館?
Perpustakaan Negeri?

そうよ。
Yalah.

あなた、行ったことがあるって言ってたわよね。
Kan awak kata awak pernah pergi.

ああ、州立図書館なら、それほど遠くはないよ。
Oh, kalau Perpustakaan Negeri, taklah jauh sangat.

でも、バスに乗らなくてはいけないよ。
Tapi kena naik bas.

何回バスに乗るの?
Berapa kali naik bas?

2回だけだよ。
Dua kali je.

それだって、君が歩くのが面倒だったらだけどね。
Itu pun kalau awak rasa malas berjalan.

どこからバスに乗って、どこで降りるの?
Dari mana nak naik dan turun pulak kat mana?

いつもの駅から乗るんだよ。
Naik dari stesen biasa.

消防署の交差点の先で降りるんだ。
Turun lepas balai bomba simpang empat.

その後は?
Lepas tu?

その後は、道を渡って、30番のバスに乗るんだ。
Lepas tu seberang jalan naik pulak bas nombor 30.

電車の高架下をバスが通り過ぎたら降りるんだ。
Turun setelah bas lalu bawah landasan kereta api.

なるほど。
O, macam tu.

ありがとう、アミル。
Terima kasih, Amir.

行ってみるわ。
Nanti saya cuba.

気を付けてね
Hati-hati.