今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

アミル、これ何の手紙かわかる?
Amir, awak tau tak ini surat apa?

ああ、これは保険証書の更新のための手紙だよ
Ooh, ini surat untuk pembaharuan polisi insuran.

保険証書の更新?
Pembaharuan polisi insuran?

そうだよ。
Yalah.

前の証書はもうすぐ期限が切れるよ。
Polisi lama dah hampir tamat.

だから、僕たちに更新の準備をするように依頼しているのさ。
Jadi, mereka minta kita bersedia untuk memperbaharuinya.

どうやって?
Macam mana?

簡単だよ。
Senang je tu.

簡単?
Senang?

君は、身分証明書と古い保険証書を持って郵便局に行きさえすればいい。
Awak cuma perlu bawa kad pengenalan dan polisi lama ke pejabat pos.

その後、渡された用紙に記入するんだ。
Lepas tu isi borang yang dia bagi.

それだけ?
Itu je?

そうだよ。
Yalah.

すべて書き終わったら、カウンターの職員に渡すんだ。
Bila dah siap semua, awak bagi pada petugas kaunter.

後は、彼らが引き続き手伝ってくれるよ。
Nanti mereka akan bantu untuk selanjutnya.

ありがとう、アミル。
Terima kasih, Amir.

どういたしまして。
Sama-sama.