今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

アミル、ちょっといいですか。
Amir, saya nak jumpa kamu sekejap.

はい、先生。
Baik, Cikgu.

何でしょうか。
Ada apa, Cikgu?

あなたはもう休暇中の課題をやり終えましたか?
Kamu dah siapkan tugasan cuti semester?

ああ、休暇中の課題ですか。
Oh tugasan cuti.

あと少し、終わっていないところがあります、先生。
Ada sikit lagi yang belum lengkap, Cikgu.

なぜ終わっていないのですか。
Kenapa tak siap?

遅れてごめんなさい、先生。
Maafkan saya, Cikgu, sebab lambat.

休暇中、父の手伝いで店番をしていました。
Lagipun masa cuti semester saya tolong ayah saya jaga kedai.

できることなら、決められた期日までに終わらせなさい。
Kalau boleh, siapkan pada waktu yang ditetapkan.

わかりました、先生。
Baiklah, Cikgu.

ごめんなさい。
Saya minta maaf.

もういいですよ。
Takpe.

次回から課題を遅らせてはだめですよ。
Lain kali jangan tangguhkan tugasan.

課題は成績評価で重要なんですから。
Tugasan penting untuk pemarkahan pencapaian kamu.

わかってます、先生。
Saya faham, Cikgu.

同じことは二度としないと約束します。
Saya janji takkan buat lagi.

わかりました。
Baiklah.

もう行っていいですよ。
Kamu boleh pergi sekarang.

ありがとうございます、先生。
Terima kasih, Cikgu.