それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

きょうは、どの教室で授業があるの?
Өнөөдөр аль ангид хичээл орох вэ?

102号室だよ。
102 номерт.

きのう授業あった?ぼく行けなかった。
Өчигдөр хичээл орсон уу? Би ирж чадаагүй.

あったよ。あなたの分の宿題を、受け取っておいたわ。
Орсон, чиний гэрийн даалгаварыг би авсан шүү.

そう。ありがとう。第何課の。
Өө тийм үү. Баярлалаа. Хэддүгээр хичээлийнх вэ?

35課のよ。
35-р хичээлийнх.

きょうは図書館でいっしょに宿題やる?
Өнөөдөр номын санд хамт даалгавараа хийх үү?

えーっと、放課後、先生のところに行って、ききたいことがあるの。時間ないと思うわ。
За байз. Би хичээлийн дараа багштай уулзаж юм асууна. Амжихгүй байхаа.

あっそう、じゃあいいよ。またね。
За за, тэгвэл яахав. Баяртай.

じゃあ、また。
За, баяртай.
音声

-
状況
-
日本語
-
モンゴル語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|