それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

バータルさん。
Баатар аа!

何のお仕事ですか。
Чи ямар мэргэжилтэй вэ?

医師です。
Би эмчийн мэргэжилтэй.

あなたは?
Харин чи?

教師をしています。
Би багш мэргэжилтэй.

どちらにお勤めですか。
Чи хаана ажилладаг вэ?

国立総合第二病院に勤務しています。
Улсын нэгдсэн 2-р эмнэлэгт ажилладаг.

お仕事してもう長いんですか。
Энэ ажлаа олон жил хийж байна уу?

15年くらいになります。
Бараг 15 жил болж байна.

週何日勤務ですか。
Долоо хоногт хэдэн өдөр ажилладаг вэ?

5日です。
Таван өдөр.

お仕事は充実していますか。
Ажилдаа сонирхолтой юу?

とても面白いです。
Их сонирхолтой.

でも、かなり忙しいです。
Харин зав их багатай.
音声

-
状況
-
日本語
-
モンゴル語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|