それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

空いている部屋はありますか。
Танайд сул өрөө бий юу?

あります。
Бий,

どんな部屋をご希望ですか。
хэдэн хүний ямар өрөө танд хэрэгтэй вэ?

二人部屋で通りに面していて、バルコニーがあって、バス付きがいいんですが。
Хоёр хүний, гудамж уруу харсан тагттай, онгоцтой өрөө авмаар байна.

三階でよろしいですか。
3-р давхарт болох уу?

いいですよ。
Болно, болно.

一泊いくらですか。
Хоногт ямар үнэтэй вэ?

先に部屋を見てもかまいませんか。
Эхлээд өрөөг чинь үзэж болох уу?

もちろんご覧になってかまいません。一泊の料金はツインで16万トゥグリグです。
Хоногийн хөлс хоёр хүн 160000 төгрөг, өрөө үзэж бололгүй яахав.

朝食代は部屋代に含まれていますか。
Өрөөний үнэнд өглөөний цайны үнэ орох уу?

含まれています。
Орно, орно.

じゃあ、まず、これにご記入ください
За тэгвэл эхлээд үүнийг бөглөнө үү?

はい、ええっと・・・この近くにデパートはありますか。
За, нм... ! Энэ хавьд ойрхон их дэлгүүр бий юу?

あります。この地図をどうぞ。
Байгаа, та энэ газрын зургийг авна уу?

ここになんでも載っています。
Үүн дээр бүгдийг нь тэмдэглэсэн байгаа.

ありがとうございます。
Баярлалаа.

どういたしまして。
Зүгээр.
音声

-
状況
-
日本語
-
モンゴル語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|