次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

山田さん,昨日どうして欠席したんですか?
야마다 씨, 어제 왜 결석했어요?

風邪のせいで来られなかったんです.
감기 때문에 못 왔어요.

まあ,そうですか.
어머, 그래요?

今日は大丈夫ですか?
오늘은 괜찮아요?

薬を飲んだらすぐ治りました.
약을 먹었더니 금방 나았어요.

よかったですね.
다행이네요.

ええ,心配してくれてありがとうございます.
네, 걱정해 줘서 고마워요.
| token | type | sense | pos |
|---|---|---|---|
| ~씨 | 씨 | ~さん | 不完全名詞 |
| 어제 | 어제 | 昨日 | 名詞 |
| 왜 | 왜 | どうして | 副詞 |
| 결석했어요 | 결석하다 | 欠席したんですか | 動詞 |
| 감기 | 감기 | 風邪 | 名詞 |
| 때문에 | 때문 | ~せいで | 不完全名詞 |
| 못 | 못 | できない | 副詞 |
| 왔어요 | 오다 | 来たんです | 動詞 |
| 어머 | 어머 | まあ | 間投詞 |
| 그래요 | 그렇다 | そうですか | 形容詞 |
| 오늘은 | 오늘 | 今日は | 名詞 |
| 괜찮아요 | 괜찮다 | 大丈夫ですか | 形容詞 |
| 약을 | 약 | 薬を | 名詞 |
| 먹었더니 | 먹다 | 飲んだら | 動詞 |
| 금방 | 금방 | すぐ | 副詞 |
| 나았어요 | 낫다 | 治りました | 動詞 |
| 다행이네요 | 다행 | よかったですね | 名詞 |
| 네 | 네 | ええ | 間投詞 |
| 걱정해 줘서 | 걱정하다 | 心配してくれて | 動詞 |
| 고마워요 | 고맙다 | ありがとうございます | 形容詞 |