これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

あのう,辞書を探しているんですが.
저기요, 사전을 찾고 있는데요.

はい,何の辞書をお探しですか?
네, 무슨 사전을 찾으세요?

日韓辞典なんですけど,「アリラン出版社」から新しく出たもの,ありますか?
일한사전인데요, ‘아리랑출판사’에서 새로 나온 거 있어요?

少々お待ちください.
잠시만요.

検索してみましょう.
검색해 볼게요.

はい,ございます.
예, 있습니다.

どこにありますか?
어디 있어요?

こちらへずっと行きますと,右側に辞書コーナーがございます.
여기로 죽 가시면 오른쪽에 사전 코너가 있거든요.

そこにあります.
거기 있어요.

はい,わかりました.
네, 알겠습니다.

あ,ところでトイレはどこですか?
아, 그런데 화장실은 어디에요?

2階にお上がりください.
2층으로 올라가세요.

階段のすぐ横にございます.
계단 바로 옆에 있어요.

ありがとうございました.
고맙습니다.
-
状況
-
朝鮮語
PrevNext
| token | type | sense | pos |
|---|---|---|---|
| 저기요 | 저기 | あのう | 間投詞 |
| 사전을 | 사전 | 辞書を | 名詞 |
| 찾고 있는데요 | 찾다 | 探しているんですが | 動詞 |
| 네 | 네 | はい | 間投詞 |
| 무슨 | 무슨 | 何の | 冠形詞 |
| 사전을 | 사전 | 辞書を | 名詞 |
| 찾으세요 | 찾다 | お探しですか | 動詞 |
| 일한사전인데요 | 일한사전 | 日韓辞典なんですけど | 名詞 |
| ‘아리랑출판사’에서 | 「アリラン出版社」から | 固有名詞 | |
| 새로 | 새로 | 新しく | 副詞 |
| 나온 | 나오다 | 出た | 動詞 |
| 거 | 것 | ~もの | 不完全名詞 |
| 있어요 | 있다 | ありますか | 存在詞 |
| 잠시만요 | 잠시 | 少々お待ちください | 副詞 |
| 검색해 볼게요 | 검색하다 | 検索してみましょう | 動詞 |
| 예 | 예 | はい | 間投詞 |
| 있습니다 | 있다 | ございます | 存在詞 |
| 어디 | 어디 | どこに | 代名詞 |
| 있어요 | 있다 | ありますか | 存在詞 |
| 여기로 | 여기 | こちらへ | 代名詞 |
| 죽 | 죽 | ずっと | 副詞 |
| 가시면 | 가다 | 行きますと | 動詞 |
| 오른쪽에 | 오른쪽 | 右側に | 名詞 |
| 사전 | 사전 | 辞書 | 名詞 |
| 코너가 | 코너 | コーナーが | 名詞 |
| 있거든요 | 있다 | ございます | 存在詞 |
| 거기 | 거기 | そこ | 代名詞 |
| 있어요 | 있다 | あります | 存在詞 |
| 네 | 네 | はい | 間投詞 |
| 알겠습니다 | 알다 | わかりました | 動詞 |
| 아 | 아 | あ | 間投詞 |
| 그런데 | 그런데 | ところで | 接続詞 |
| 화장실은 | 화장실 | トイレは | 名詞 |
| 어디에요 | 어디 | どこですか | 代名詞 |
| 2 | 2 | 2 | 数詞 |
| 층으로 | 층 | 階に | 名数詞 |
| 올라가세요 | 올라가다 | お上がりください | 動詞 |
| 계단 | 계단 | 階段 | 名詞 |
| 바로 | 바로 | すぐ | 副詞 |
| 옆에 | 옆 | 横に | 名詞 |
| 있어요 | 있다 | ございます | 存在詞 |
| 고맙습니다 | 고맙다 | ありがとうございました | 形容詞 |