今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

こんにちは、先生。
ជំរាបសួរ លោកគ្រូ

ティダーさん、いつ帰国したんですか。
ធីតា មកស្រុកខែ្មរវិញពីអង្កាល់?

はい、先生、昨日帰ってきたばかりです。
ចាស លោកគ្រូ ខ្ញុំទើបតែមកពីម្សិលមិញ។

日本で1年間勉強してどうでしたか。
រៀននៅស្រុកជប៉ុនមួយឆ្នាំ យ៉ាងម៉េចដែរ?

はい、とても楽しかったです。
ចាស សប្បាយណាស់។

でも、最初は、ホームシックになったし、寒くて少し困りました。
ប៉ុន្តែមុនដំបូង ពិបាកបន្តិច ដោយនឹកផ្ទះផង ចាញ់រងារផង។

日本語は上手になったでしょうね。
ឥឡូវ ចេះភាសាជប៉ុនច្រើនហើយឬ?

はい、ある程度は使えるようになりました。
ចាស ចេះគួរសមដែរ។

それはよかった。
ល្អណាស់។

では、またしっかり勉強してくださいね。
អញ្ចឹង ខំរៀនតទៅទៀតណា៎។