自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

おはようございます!
Buongiorno!

私はマキアートをホットで。
Per me un macchiato caldo.
macchiato caldo is an espresso with hot steamed milk (not as much as in cappuccino).

僕は普通のエスプレッソ。
Io invece uno normale.
You can have ristretto ("short"), "normale" or lungo ("long") depending on the quantity of water used for the coffee drip.

え? 砂糖は入れないの?
Eh? Non metti lo zucchero?

うん、入れないほうが好きなんだ。
No, preferisco senza.

この方がコーヒーの香りがよくわかるから。
Si sente di più l'aroma del caffè.

あぁ、そうなんだ。私、いつも2袋は入れてるわ…
Ah sì? Io ci metto sempre almeno due bustine...

そんなにたくさん入れたら、僕は口に入れることもできないな!
Con così tanto zucchero non riuscirei nemmeno a berlo!

むしろ、よく濃いめを頼んでるよ。
Anzi, spesso prendo il ristretto.

口の中でコーヒーの味がするのが好きなんだ!
Mi piace sentire il caffè in bocca!

えぇ、私は薄めのほうがいいな。
Ah, no, io piuttosto prendo il caffè lungo.

一番好きなのは泡立ちのいいミルクを乗せたカップいっぱいのカプチーノだけどね…
Anche se il mio preferito rimane una bella tazza di cappuccino con tanta schiuma densa...

君は本当に食いしん坊だな!
Sei proprio una golosona!
音声

-
状況
-
イタリア語
PrevNext