今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

今夜、何か予定あるの?
Che programmi hai per stasera?

今のところないんだ。
In realtà non lo so ancora.

何かあるの?
Tu hai in mente qualcosa?

決まったわけじゃないけど。パラッツォ・レアーレで印象派の美術展があるのを見かけたの。
Non lo so. Avevo visto che al Palazzo Reale fanno quella mostra sugli impressionisti...

あぁ、いいね! でも、いくらするの?
Ah, bello! Ma quanto costa?

学割があるから、10ユーロぐらいだと思うわ。
C'è lo sconto studenti, penso più o meno di dieci euro.

すばらしい!
Ah, buono!

どうする? 一緒に行く?
E che fai, allora, vieni?

実はあんまり外出する気がなかったんだよね。
Veramente non avevo molta intenzione di uscire.

ここ三日、夜は家にいなかったから。
Sono già tre serate che non sono a casa.

でもそのプランは魅力的だ。
Però l'idea mi ispira abbastanza.

そう、じゃあ明日にしてもいいわよ。放課後。
Beh, allora si potrebbe fare domani, dopo l'ultima lezione.

いや、明日は週末のテストのために勉強したい。
No, domani vorrei studiare per il test di fine settimana.

今日にしよう、そんなに疲れてないし。
Facciamo oggi, non sono così stanco.

いいわ! じゃあ、後でね!
Bene! Allora ci sentiamo dopo!