次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
今夜のミランのチケット、いらない?
Ti interesserebbe un biglietto per il Milan questa sera?
![](./img/speaker.png)
え? チャンピオンズリーグの?
Eh? Per la coppa?
"coppa" refers normally to matches for Champions league or other competitions outside the regular championship.
![](./img/speaker.png)
うん、マンチェスターとの。ブルーセクターの二階席よ。
Sì, con il Manchester. Secondo anello blu.
Second ring, blu sector is a portion of Milan's stadium, where most hardcore supporters stay.
![](./img/speaker.png)
どう? 興味ある?
Ti interessa?
![](./img/speaker.png)
もちろん!
Mi interessa sì!
"sì" at the end of the sentence strenghthens the affirmation.
![](./img/speaker.png)
どうやって手に入れたの?
Ma come l'hai avuto?
![](./img/speaker.png)
自分で安く買ったんだけど、行けなくなっちゃったの。
L'ho comprato io con lo sconto, ma ora non posso più andarci.
![](./img/speaker.png)
あぁ…じゃあ、僕一人で行くことになるのかな?
Ah... Quindi andrei da solo?
![](./img/speaker.png)
クラウディアがいるわ。
C'è Claudia.
![](./img/speaker.png)
クラウディアは嫌だな…
No, Claudia no...
![](./img/speaker.png)
まぁ、別の席に座ればいいから…
Beh, puoi sempre metterti in un altro posto.
"sempre" in this case means "at any rate"
![](./img/speaker.png)
ありがとう、本当のところ、誰かと一緒に行けるなら行ったんだけど…
Grazie, ma in effetti venivo se avevo compagnia...
"in effetti" (actually, if I am to speak truly) here introduces a justification.
![](./img/speaker.png)
どっちにしても、もしいるなら早めに言って。いらないなら他の誰かにあげるわ。
Comunque, se ti interessa fammelo sapere in tempo, o lo do a un altro.
![](./img/speaker.png)
いや、本当にありがとう。でも今回はいいや。
No, davvero, grazie mille, ma per stavolta facciamo di no.
"facciamo di sì/no" means deciding for yes/no
![](./img/speaker.png)
それでいいならいいけど…
Contento tu...
"Contento tu [contenti tutti]" (if you are happy with that, everyone is happy) implies the speaker is not convinced it is a good decision.