今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
先生,本をお返ししたいのですが。
Pak, saya ingin mengembalikan buku.
![](./img/speaker.png)
何の本?
Buku apa?
![](./img/speaker.png)
歴史の本です。
Buku sejarah.
![](./img/speaker.png)
もう読み終わったんですか?
Sudah selesai membaca?
![](./img/speaker.png)
実はまだなんです。
Sebetulnya, belum.
![](./img/speaker.png)
それでは,どうぞ読み終えてください。
Kalau begitu, silakan selesaikan dulu.
![](./img/speaker.png)
でも,今日お返ししなければならないんですよね?
Tapi, saya harus mengembalikan hari ini, Pak?
![](./img/speaker.png)
いいえ。
Tidak.
![](./img/speaker.png)
今日返さなくてもいいですよ。
Tidak mengembalikan hari ini juga boleh.
![](./img/speaker.png)
大丈夫ですか?
Tidak apa-apa, Pak?
![](./img/speaker.png)
ええ,どうぞ最後まで読んでください。
Ya, silakan baca sampai selesai.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Pak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
saya | saya | 私 | |
ingin | ingin | ~したい,欲する | |
mengembalikan | mengembalikan | 返す | |
buku | buku | 本 | |
apa | apa | 何 | |
sejarah | sejarah | 歴史 | |
sudah | sudah | もう,既に | |
selesai | selesai | 終わる | |
membaca | membaca | 読む | |
sebetulnya | sebetulnya | 実は | |
belum | belum | まだ~ない | |
kalau begitu | それでは | ||
silakan | silakan | どうぞ | |
selesaikan | menyelesaikan | 終わらせる | |
dulu | dulu | まず,ちょっと,先に | |
tapi | tetapi | しかし | |
harus | harus | ~しなければならない | |
hari | hari | 日,曜日 | |
ini | ini | これ,この | |
tidak | tidak | ~ない,いいえ | |
juga | juga | ~も | |
boleh | boleh | ~しても良い | |
tidak apa-apa | 大丈夫 | ||
ya | ya | はい | |
sampai | sampai | ~まで |