それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

元気?
Bagaimana kabarnya, Ayu?

元気よ。
Baik.

もう英語の宿題をやった?
Ayu sudah mengerjakan PR bahasa Inggris?

やったわ。
Sudah.

アユは『英語-インドネシア語辞典』を持っている?
Apakah Ayu punya Kamus Bahasa Inggris-Indonesia?

持ってるよ。
Punya.

どうして?
Kenapa?

その辞書,借りてもいいかな?
Bolehkah saya meminjam kamus itu?

いいわよ。
Boleh.

いつ使いたいの?
Kapan mau dipakai?

明日なんだ。
Besok.

わかったわ。明日持ってくるね。
Baiklah, besok saya akan membawa kamus itu.
音声

-
状況
-
日本語
-
インドネシア語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
bagaimana | bagaimana | どのような,どのように | |
kabarnya | kabar | 知らせ,調子 | |
baik | baik | よい,わかりました | |
sudah | sudah | もう,既に | |
mengerjakan | mengerjakan | 行う | |
PR | PR | 宿題(pekerjaan rumah の略) | |
bahasa | bahasa | 言語 | |
Inggris | Inggris | イギリス | |
apakah | apakah | ~か? | |
punya | punya | 持っている | |
Kamus | kamus | 辞書 | |
Indonesia | Indonesia | インドネシア | |
kenapa | kenapa | なぜ | |
bolehkah | boleh | ~しても良い | |
saya | saya | 私 | |
meminjam | meminjam | 借りる | |
itu | itu | それ,その | |
kapan | kapan | いつ | |
mau | mau | 欲しい,したい,つもり | |
dipakai | memakai | 使う | |
besok | besok | 明日 | |
baiklah | baik | よい,わかりました | |
akan | akan | ~する(予定) | |
membawa | membawa | 持ってくる,持っていく |