だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。

ご注文は?
Mau pesan apa, Mbak?

バソを1人前ください。
Bakso satu porsi.

持ち帰り用に包んでくださいね。
Dibungkus, ya, Pak.

すみません,バソはもうなくなったんですが。
Maaf, Mbak, baksonya sudah habis.

それじゃ,ミ・アヤムをください。
Kalau begitu, mi ayam saja.

サンバルも忘れないでね。
Jangan lupa sambalnya, Pak!

申し訳ありません。サンバルも切らしてしまいまして。
Maaf, sambalnya juga sudah habis.

サンバル抜きのミ・アヤムでもいいわ。
Mi ayam tanpa sambal juga tidak apa-apa.

あと,オレンジジュースもください。
Saya pesan es jeruk juga.

少々お待ちください。
Tunggu sebentar, ya, Mbak.

全部でおいくらになりますか?
Jadi, berapa semuanya?

3,000ルピアです。
Tiga ribu rupiah.

はい,これ,お金です。
Ini uangnya, Pak.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
mau | mau | 欲しい,したい,つもり | |
pesan | memesan | 注文する | |
apa | apa | 何 | |
Mbak | Mbak | お姉さん,女性に対する呼称 | |
bakso | bakso | バソ (肉団子のような食べ物) | |
satu | satu | 1 | |
porsi | porsi | 皿 (食べ物の量) | |
satu porsi | 1人前 | ||
dibungkus | membungkus | 包む | |
Pak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
maaf | maaf | ごめんなさい | |
sudah | sudah | もう,既に | |
habis | habis | なくなる,売り切れる | |
kalau begitu | それでは | ||
mi | mi | 麺 | |
ayam | ayam | 鶏 | |
mi ayam | ミ・アヤム (鶏肉ののった麺) | ||
jangan | jangan | ~しないでください | |
lupa | lupa | 忘れる | |
sambalnya | sambal | サンバル (唐辛子をつぶした調味料,チリソース) | |
juga | juga | ~も | |
tanpa | tanpa | ~抜きの | |
tidak apa-apa | 大丈夫 | ||
saya | saya | 私 | |
es juruk | (氷の入った)オレンジジュース | ||
tunggu | menunggu | 待つ | |
sebentar | sebentar | 少しの間 | |
ya | ya | はい | |
jadi | jadi | そうすると,~になる | |
berapa | berapa | いくつ,いくら | |
semuanya | semua | 全部 | |
tiga ribu | 3,000 | ||
rupiah | rupiah | ルピア(インドネシアの通貨単位) | |
ini | ini | これ,この | |
uangnya | uang | お金 |