今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

先生,失礼します。
Permisi, Pak.

はい,どうぞ。
Ya, silakan.

何か?
Ada apa?

先生,すみません。
Maaf, Pak.

明日,授業を欠席させていただきたいのですが。
Besok saya minta izin tidak masuk kuliah.

どうして?
Kenapa?

急用ができて,田舎に帰らなければならないんです。
Saya harus pulang ke kampung karena ada urusan mendadak.

ああ,そう。
O, begitu.

大体どのぐらい田舎にいるの?
Kira-kira berapa lama kamu di kampung?

3日間だけです。
Hanya tiga hari.

わかりました。
Baiklah.

大丈夫だよ。
Tidak apa-apa.

ありがとうございます。
Terima kasih, Pak.

ええ。
Ya.
| token | type | sense | pos |
|---|---|---|---|
| permisi | permisi | すみません(呼びかけ),失礼します(挨拶) | |
| Pak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
| ya | ya | はい | |
| silakan | silakan | どうぞ | |
| ada | ada | ある,いる | |
| apa | apa | 何 | |
| maaf | maaf | ごめんなさい | |
| besok | besok | 明日 | |
| saya | saya | 私 | |
| minta | minta | 頼む,求める | |
| izin | izin | 許可 | |
| tidak | tidak | ~ない,いいえ | |
| masuk | masuk | 入る,出席する | |
| kuliah | kuliah | 講義 | |
| kenapa | kenapa | なぜ | |
| harus | harus | ~しなければならない | |
| pulang | pulang | 帰る | |
| ke | ke | ~に,~へ | |
| kampung | kampung | 田舎 | |
| karena | karena | ~なので | |
| urusan | urusan | 用事 | |
| mendadak | mendadak | 急の | |
| begitu | begitu | そのような,そのように | |
| kira-kira | kira-kira | およそ | |
| berapa | berapa | いくつ,いくら | |
| lama | lama | (時間が)長い,期間 | |
| kamu | kamu | 君 | |
| di | di | ~に,~で | |
| hanya | hanya | ~だけ | |
| tiga | tiga | 3 | |
| hari | hari | 日,曜日 | |
| tiga hari | 3日間 | ||
| baiklah | baik | よい,わかりました | |
| tidak apa-apa | 大丈夫 | ||
| terima kasih | ありがとう |