最後に、ダイアログで使われている表現を、セリフごとに書いてみましょう。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
Maaf, Bu.
未回答
Saya ingin bertanya.
未回答
Ya, silakan.
未回答
Saya ingin mendaftarkan diri ke asrama mahasiswa. Di mana, ya?
未回答
Silakan langsung daftar saja ke asrama mahasiswa.
未回答
Asramanya di mana?
未回答
Dari sini naik angkot 08, turun di terminal Depok.
未回答
Lalu, naik becak, turun di Jalan Merapi.
未回答
Di sebelah mana, ya, di Jalan Merapi?
未回答
Asramanya berada di Jalan Merapi No.18, tepat di samping warung kopi.
未回答
Oo, begitu.
未回答
Pendaftarannya langsung di sana, ya, Bu.
未回答
Terima kasih, Bu.
未回答
Ya, silakan langsung ke sana saja.
未回答
-
状況
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
maaf | maaf | ごめんなさい、すみません(呼びかけ) | |
Bu | Ibu | 目上の女性に対する呼称 | |
saya | saya | 私 | |
ingin | ingin | ~したい | |
bertanya | bertanya | 質問する | |
ya | ya | はい | |
silakan | silakan | どうぞ | |
mendaftarkan diri | 申し込む | ||
ke | ke | ~へ | |
asrama | asrama | 寮 | |
mahasiswa | mahasiswa | 大学生 | |
di | di | ~に,~で | |
mana | mana | どこ,どちら | |
silakan | silakan | どうぞ,~してください | |
langsung | langsung | 直接 | |
daftar | mendaftar | 申し込む | |
saja | saja | ~だけ | |
dari | dari | ~から | |
sini | sini | ここ | |
naik | naik | 乗る,上がる | |
angkot | angkot | 市内ミニバス (angkutan kota の略) | |
turun | turun | 降りる,下がる | |
terminal | terminal | (バスなどの)ターミナル | |
lalu | lalu | それから | |
becak | becak | ベチャッ(3輪自転車タクシー) | |
jalan | jalan | 道,通り | |
sebelah | sebelah | ~側 | |
berada | berada | ある,いる | |
tepat | tepat | ちょうど | |
samping | samping | 隣 | |
warung | warung | ワルン(屋台,小店) | |
kopi | kopi | コーヒー | |
begitu | begitu | そのような,そのように | |
pendaftarannya | pendaftaran | 申し込み | |
sana | sana | あそこ,向こう | |
terima kasih | ありがとう |